Peek At The Fire - Silip Sa Apoy.txt

(38 KB) Pobierz
1
00:02:37,570 --> 00:02:40,240
Hey Mario. Can't wait to get drunk?

2
00:02:52,335 --> 00:02:54,003
Duck eggs for sale.

3
00:02:54,045 --> 00:02:55,601
Hey there sexy.

4
00:02:57,757 --> 00:02:59,175
Duck eggs.

5
00:02:59,217 --> 00:03:00,385
Here comes Jun.

6
00:03:00,426 --> 00:03:01,344
Duck eggs anyone?

7
00:03:01,386 --> 00:03:03,179
Hey Jun give me some of that.

8
00:03:03,210 --> 00:03:04,113
How many?

9
00:03:04,138 --> 00:03:07,559
Just one. Give me a soupy one.
Extra soupy.

10
00:03:09,060 --> 00:03:10,186
Jun, please—

11
00:03:19,237 --> 00:03:21,114
I want the 12th grader
fresh from the shower.

12
00:03:21,155 --> 00:03:23,032
- Jun. Give me four eggs.
- Tomorrow at noon when

13
00:03:23,057 --> 00:03:24,559
I get back from work.

14
00:03:25,368 --> 00:03:27,053
Hi, my regular customer.
You said four?

15
00:03:27,078 --> 00:03:28,246
Yeah.

16
00:03:36,671 --> 00:03:38,256
Here you go.

17
00:03:40,049 --> 00:03:41,985
The fourth egg's on me.

18
00:03:42,010 --> 00:03:43,636
Thanks but I'll pay for it.

19
00:03:43,678 --> 00:03:45,680
Please it will make me happy.

20
00:03:46,472 --> 00:03:47,974
Thank you.

21
00:03:50,393 --> 00:03:52,854
Jun, you sly old bastard!

22
00:03:52,895 --> 00:03:55,815
You think you can charm
the pretty ones, huh?

23
00:03:55,857 --> 00:03:59,143
Loan me three duck eggs
and I'll dance on your lap.

24
00:03:59,460 --> 00:04:01,337
Tess, you're loose!

25
00:04:01,362 --> 00:04:03,156
Screw you, asshole.

26
00:04:03,197 --> 00:04:05,533
So it's true then?

27
00:04:35,480 --> 00:04:36,830
Where's the money?

28
00:04:43,237 --> 00:04:44,572
Well?

29
00:04:45,088 --> 00:04:46,151
Wait.

30
00:04:56,167 --> 00:04:59,295
Everyone paid up except
for Auntie Lolit.

31
00:04:59,517 --> 00:05:00,932
She's asking if—

32
00:05:01,172 --> 00:05:02,674
If what?

33
00:05:03,558 --> 00:05:04,682
What?

34
00:05:07,161 --> 00:05:08,338
What does she want?

35
00:05:10,723 --> 00:05:14,221
No extensions,
she has to pay period.

36
00:05:15,061 --> 00:05:18,627
Just do your job. Why do you
have to be nice to them?

37
00:07:29,779 --> 00:07:32,073
Ben, my head hurts.

38
00:07:35,576 --> 00:07:37,078
Ben, seriously!

39
00:07:37,119 --> 00:07:40,414
You're so horny. You want
to do it every single night.

40
00:07:40,439 --> 00:07:42,566
Got a problem? Huh?

41
00:07:43,709 --> 00:07:46,879
You used to have your legs sprawled out,
by customers every night.

42
00:07:46,904 --> 00:07:48,072
Huh?

43
00:07:49,006 --> 00:07:50,565
Answer me.

44
00:07:51,609 --> 00:07:53,361
What difference does it make? Well?

45
00:07:53,386 --> 00:07:55,054
What's your problem?

46
00:08:41,475 --> 00:08:43,769
Get in the mood.

47
00:09:20,765 --> 00:09:23,326
Go ahead tell me how much I should
spend on my panties, too.

48
00:09:23,351 --> 00:09:25,978
When did I ever give you shit about
how you spend your money?

49
00:09:26,003 --> 00:09:28,714
Maybe it's better if we just split up.

50
00:09:28,807 --> 00:09:33,069
That's your solution
to all our problems.

51
00:10:59,739 --> 00:11:00,799
Hey, Emma.

52
00:11:01,532 --> 00:11:02,916
I'll be right there ma'am.

53
00:11:05,502 --> 00:11:07,295
Is my son there?

54
00:11:11,926 --> 00:11:13,870
He rode out for work early.

55
00:11:14,634 --> 00:11:15,729
Good man.

56
00:11:16,443 --> 00:11:18,049
My son works hard.

57
00:11:28,184 --> 00:11:29,284
Good day.

58
00:11:36,134 --> 00:11:37,221
Who the hell are you?

59
00:11:38,486 --> 00:11:40,932
I'm the new tenant.

60
00:11:44,742 --> 00:11:46,285
Won't you come in?

61
00:11:46,310 --> 00:11:48,948
No. I have other appointments.

62
00:11:51,793 --> 00:11:53,851
- Try that on for size!
- This fits you.

63
00:11:53,876 --> 00:11:54,919
I know right?

64
00:11:54,944 --> 00:11:57,489
You'll wear it like this,
and then you'll leave this open…

65
00:12:12,853 --> 00:12:14,580
I'll wash it.

66
00:12:14,605 --> 00:12:16,565
You stink like shit!

67
00:12:17,053 --> 00:12:19,221
Move away, you stink!

68
00:12:36,330 --> 00:12:40,838
Father I've been wanting to leave Ben

69
00:12:41,382 --> 00:12:45,080
but I don't want to
work at the bar again.

70
00:12:46,971 --> 00:12:51,976
At least with Ben,
only one man is using my body.

71
00:12:52,001 --> 00:12:53,330
Are you married?

72
00:12:54,812 --> 00:12:56,272
No Father.

73
00:12:56,313 --> 00:12:58,307
You are living in sin.

74
00:12:59,608 --> 00:13:02,403
Father that's not—

75
00:13:02,486 --> 00:13:04,010
How many years have
you been living together?

76
00:13:06,866 --> 00:13:07,869
Still there?

77
00:13:08,667 --> 00:13:10,502
Nevermind Father.

78
00:13:46,322 --> 00:13:47,948
Let's go for another round.

79
00:13:47,990 --> 00:13:49,867
I was stuck on that boat
for so long.

80
00:13:49,992 --> 00:13:51,330
I'll pay you double.

81
00:13:51,952 --> 00:13:52,828
Triple!

82
00:13:52,870 --> 00:13:54,079
We'll see.

83
00:13:54,104 --> 00:13:55,856
Which one tastes better?

84
00:13:56,790 --> 00:13:58,417
This one?

85
00:13:58,709 --> 00:14:00,336
Or this one?

86
00:14:02,254 --> 00:14:06,133
This one is 2000 pesos.

87
00:14:07,426 --> 00:14:09,470
- Shit.
- This one...

88
00:14:10,137 --> 00:14:11,931
is 2500 pesos.

89
00:14:13,766 --> 00:14:15,601
If you get both of them,

90
00:14:16,602 --> 00:14:18,938
I'll give you a discount.
Take both for four thousand.

91
00:14:19,021 --> 00:14:20,147
Including your pussy?

92
00:14:20,172 --> 00:14:21,715
Five thousand.

93
00:14:30,324 --> 00:14:32,618
Five thousand!

94
00:14:32,955 --> 00:14:34,581
Did you wait long?

95
00:14:34,732 --> 00:14:36,150
Not long.

96
00:14:36,789 --> 00:14:40,042
Sorry I kept you waiting.
It's my client…

97
00:14:40,724 --> 00:14:42,143
He wanted another round.

98
00:14:42,168 --> 00:14:45,547
I thought he was going to
pay me in dollars.

99
00:14:46,315 --> 00:14:50,229
Wish those sex-starved shitbags
paid more.

100
00:14:51,681 --> 00:14:54,559
Here's five thousand.

101
00:14:55,975 --> 00:14:58,104
I'll just add more tomorrow.

102
00:14:59,853 --> 00:15:01,939
Sorry about this, Ems.

103
00:15:01,981 --> 00:15:05,859
I made you dip into your savings.

104
00:15:05,884 --> 00:15:07,768
That's okay.
No worries.

105
00:15:08,086 --> 00:15:09,838
I can always just filch
from Ben's cashbox

106
00:15:09,863 --> 00:15:12,620
since his loaning gig
is doing well.

107
00:15:14,076 --> 00:15:16,385
Have you made up your mind
about leaving him?

108
00:15:17,386 --> 00:15:19,010
He's going to kill you.

109
00:15:20,418 --> 00:15:21,955
If he can find me.

110
00:15:25,889 --> 00:15:28,100
You're wasted.

111
00:15:28,575 --> 00:15:30,869
Leave me alone.

112
00:15:30,894 --> 00:15:32,146
Ben.

113
00:15:35,556 --> 00:15:38,642
I got fired.

114
00:15:39,685 --> 00:15:42,899
His brother came back home
from Qatar.

115
00:15:43,188 --> 00:15:45,983
He's taking over my taxi
from now on.

116
00:15:46,233 --> 00:15:49,653
Doesn't he have two taxis
that he rents out?

117
00:15:49,678 --> 00:15:53,548
He’s going to use the other one.
Screw all of them.

118
00:15:53,866 --> 00:15:55,993
Son of a bitch.

119
00:16:02,291 --> 00:16:03,657
Come here.

120
00:16:04,324 --> 00:16:05,784
Come here.

121
00:16:06,420 --> 00:16:08,630
I said come here.

122
00:16:08,672 --> 00:16:09,965
Cut it out!

123
00:16:09,990 --> 00:16:13,368
- If you can just wait! The--
- Let go of that!

124
00:16:13,511 --> 00:16:15,346
Damn it!

125
00:16:16,388 --> 00:16:19,600
Ben, what the hell!
You smell disgusting!

126
00:16:19,683 --> 00:16:21,894
- Stop it!
- You bitch?

127
00:16:23,354 --> 00:16:25,731
Are you going to fight back?
You bitch!

128
00:16:25,773 --> 00:16:27,191
Are you going to fight back, too?

129
00:16:27,232 --> 00:16:30,143
You're going to act like them?
Those assholes?

130
00:16:31,846 --> 00:16:33,364
The things you're doing
to others...

131
00:16:33,405 --> 00:16:34,948
Are you going to
do it to me too?

132
00:16:34,973 --> 00:16:36,308
Get off of me!

133
00:16:37,076 --> 00:16:38,410
Shut up!

134
00:16:41,372 --> 00:16:46,335
Screw them and their taxis!
They can keep their taxi!

135
00:16:47,065 --> 00:16:50,339
If they want to take my taxi!

136
00:16:50,480 --> 00:16:52,107
No way!

137
00:16:52,132 --> 00:16:54,259
Screw them!

138
00:22:17,499 --> 00:22:19,960
Emma, this is all I can pay you.

139
00:22:19,985 --> 00:22:23,947
It doesn't even cover the principal.
Please understand.

140
00:22:23,972 --> 00:22:27,934
Miss Luis,  you know how strict
Ben is about these things.

141
00:22:28,606 --> 00:22:30,816
Please I'm begging you.

142
00:22:30,841 --> 00:22:33,824
Also please could I borrow again?

143
00:22:33,849 --> 00:22:36,059
I'm just in a tight fix right now.

144
00:22:36,755 --> 00:22:38,340
I'll try.

145
00:22:38,413 --> 0...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin