1 00:00:37,080 --> 00:00:40,629 Summer Night in Town 2 00:01:38,320 --> 00:01:39,639 Rest. 3 00:01:45,760 --> 00:01:48,775 Is it always like that for you the first time? 4 00:02:05,760 --> 00:02:07,034 ノmilie. 5 00:02:08,080 --> 00:02:09,760 It's a beautiful country 6 00:02:09,880 --> 00:02:12,840 - You have a nice name. - My name isn't ノmilie. 7 00:02:12,960 --> 00:02:15,680 My name is Odile. I don't like this name very much. 8 00:02:15,800 --> 00:02:17,859 I bought these sheets in a flea market. 9 00:02:17,979 --> 00:02:19,360 In Alsace? 10 00:02:19,480 --> 00:02:23,080 It's charming Odile. It's round, clear, simple, it's you. 11 00:02:23,200 --> 00:02:24,600 Don't you like yourself? 12 00:02:24,720 --> 00:02:28,039 Do you like questions because you cannot guess the answers? 13 00:02:28,159 --> 00:02:31,243 Actually my name is ノmilie and I think this is a cumbersome name. 14 00:02:31,363 --> 00:02:35,320 The name you were given doesn't matter, and these sheets fit your skin. 15 00:02:35,440 --> 00:02:39,650 Let me tell you a lie, but a true, shameful one, do you want it? 16 00:02:44,880 --> 00:02:48,720 I lived in a flat I didn't like and I loved a girl who didn't like hers. 17 00:02:48,840 --> 00:02:52,480 In turn we were searching for the one we'd share. 18 00:02:52,600 --> 00:02:55,920 One day, a miracle. I visit the most perfect flat. 19 00:02:56,040 --> 00:02:58,000 The one she has been dreaming of. 20 00:02:58,120 --> 00:03:00,586 I'm creditworthy, the first one on the list, 21 00:03:00,706 --> 00:03:02,560 the girl of the agency likes me. 22 00:03:02,680 --> 00:03:06,959 Good at her job, sly, just a little. At that time I wouldn't have sworn it. 23 00:03:07,079 --> 00:03:09,663 I take some notes, quotes. I'm the last one to leave, 24 00:03:09,783 --> 00:03:11,799 she's waiting patiently, and... 25 00:03:11,919 --> 00:03:13,398 we don't leave. 26 00:03:14,160 --> 00:03:16,674 We stay and make love, a real pleasure. 27 00:03:18,400 --> 00:03:20,350 At night my girl friend is waiting for me, 28 00:03:20,470 --> 00:03:22,920 I describe the flat with nostalgia: 29 00:03:23,040 --> 00:03:26,160 "It's hopeless, I'm the last one on the list". 30 00:03:26,280 --> 00:03:28,040 The lowest of the low. 31 00:03:28,160 --> 00:03:30,240 - She regrets, so do I. - Liar 32 00:03:30,360 --> 00:03:32,208 She comforts me, keeps confidence: 33 00:03:32,328 --> 00:03:36,005 - What's important is that it can exist. - I thought just the same. 34 00:03:36,125 --> 00:03:40,480 I stayed more and more at my place, less and less at hers and then not at all. 35 00:03:40,600 --> 00:03:43,588 This is an awful story, I thank you very much. 36 00:03:44,599 --> 00:03:46,424 Are the sheets your grandmother's? 37 00:03:46,544 --> 00:03:48,463 My great-grandmother's, little one 38 00:03:48,583 --> 00:03:52,440 My grandmother already used to sleep in polyester. 39 00:03:52,560 --> 00:03:54,338 Are you cold, little one? 40 00:03:56,000 --> 00:03:57,518 I'm never cold. 41 00:03:59,560 --> 00:04:02,520 How do we do now? Help me. 42 00:04:02,640 --> 00:04:05,079 This is the first time I've brought someone home. 43 00:04:05,199 --> 00:04:08,560 I always choose to go to the other's and I slip away when not expected. 44 00:04:08,680 --> 00:04:11,120 - I get dressed swiftly. - Even the stockings? 45 00:04:11,240 --> 00:04:13,338 I brush my hair, a little kiss, it's over. 46 00:04:13,458 --> 00:04:16,000 As if nothing had happened. 47 00:04:16,120 --> 00:04:18,080 And how do you feel in the staircase? 48 00:04:18,200 --> 00:04:20,010 Help me get you out. 49 00:04:21,160 --> 00:04:23,920 You can pretend to fall asleep, the childish way. 50 00:04:24,040 --> 00:04:27,600 Or to have to get up very early, that sounds responsible. 51 00:04:27,720 --> 00:04:30,080 Or you go to the bathroom, 52 00:04:30,200 --> 00:04:32,933 You make a lot of water flowing, in the American fashion, 53 00:04:33,053 --> 00:04:34,673 or you put on an old bathrobe, 54 00:04:34,793 --> 00:04:39,040 "A decaf, an herbal tea?", it feels like good friends. 55 00:04:39,160 --> 00:04:42,885 I recommend it for the others, because I'm not leaving. 56 00:04:44,120 --> 00:04:46,838 I, Louis, am living with you from tonight on. 57 00:04:50,118 --> 00:04:52,053 - I won't leave you. - Why? 58 00:04:52,173 --> 00:04:54,080 Guess. I only answer with yes or no. 59 00:04:54,200 --> 00:04:55,759 - Is it a bet? - Yes. 60 00:04:55,879 --> 00:04:59,019 - With whom? - Question denied, I cannot answer. 61 00:05:00,320 --> 00:05:02,593 - With me? - Yes. 62 00:05:02,713 --> 00:05:05,819 I don't bet, I can't stand losing. If I'm sure to win, I don't enjoy it. 63 00:05:05,939 --> 00:05:08,920 - You can't be sure to win. - Answer refused. What's the stakes? 64 00:05:09,040 --> 00:05:11,361 Yes or no. 65 00:05:12,280 --> 00:05:13,400 All right. 66 00:05:13,520 --> 00:05:15,666 Then, let's settle comfortably. 67 00:05:19,630 --> 00:05:21,424 Is it a habit to settle for ever 68 00:05:21,544 --> 00:05:24,352 at the women's with whom you've had sex for the first time? 69 00:05:24,472 --> 00:05:25,680 - No. - No. 70 00:05:26,600 --> 00:05:30,018 I've several friends who shelter me in turn. They know I can't sleep alone. 71 00:05:30,138 --> 00:05:32,057 - Are you afraid? - Cold. 72 00:05:34,842 --> 00:05:37,128 Wow! How awful, your feet are frozen. 73 00:05:37,248 --> 00:05:40,278 - Run quickly back to them. - Liar. 74 00:05:40,398 --> 00:05:44,079 They're nice, they have other men, preferred ones, more regular ones. 75 00:05:44,199 --> 00:05:46,555 They manage, I complicate their lives a little. 76 00:05:46,675 --> 00:05:48,000 Just a little. 77 00:05:48,120 --> 00:05:50,171 - Do they know each other? - Don't think so. 78 00:05:50,291 --> 00:05:52,200 But they help me make new acquaintances. 79 00:05:52,320 --> 00:05:55,109 What I prefer is being invited at the start or end of holiday, 80 00:05:55,229 --> 00:05:56,960 to help open the house, close it. 81 00:05:57,080 --> 00:06:00,640 When they gather, sisters, cousins, girlfriends, 82 00:06:00,760 --> 00:06:03,397 I listen to them, they forget me. 83 00:06:03,517 --> 00:06:06,200 Then, I get closer, softly, slowly, and they get quiet. 84 00:06:06,320 --> 00:06:08,447 To make you feel that you're importunate? 85 00:06:08,567 --> 00:06:09,572 Yes 86 00:06:10,684 --> 00:06:11,736 Malicious! 87 00:06:12,760 --> 00:06:14,790 You ask questions and choose the nasty ones. 88 00:06:14,910 --> 00:06:16,627 This is true, then... 89 00:06:19,217 --> 00:06:21,064 One afternoon I was reading in a room... 90 00:06:21,184 --> 00:06:23,213 I wasn't reading, they're a few meters away, 91 00:06:23,333 --> 00:06:26,204 I imagine them under the trees. If I lean out, I can see them. 92 00:06:26,324 --> 00:06:29,166 - But you don't? - Of course not. 93 00:06:29,286 --> 00:06:31,345 Suddenly I can hear a scratching at my door. 94 00:06:31,465 --> 00:06:34,200 An extremely attractive scratching. 95 00:06:34,320 --> 00:06:35,760 The door opens, 96 00:06:35,880 --> 00:06:37,880 she comes in like a princess, 97 00:06:38,000 --> 00:06:39,740 naked from head to toe, 98 00:06:41,720 --> 00:06:44,800 she clings to my thigh, carelessly rummages among my things. 99 00:06:44,920 --> 00:06:47,096 I look at the vein beating at her temple, 100 00:06:47,216 --> 00:06:50,040 the hollow of the neck, the bulging belly, 101 00:06:50,160 --> 00:06:54,193 the dusty feet on the cool tiles, she's hot like the garden. 102 00:06:57,451 --> 00:06:58,770 Was she your friend? 103 00:06:59,715 --> 00:07:02,404 Neither my friend nor my friend's friend, 104 00:07:03,325 --> 00:07:05,896 but my friend's friend's daughter. 105 00:07:07,360 --> 00:07:10,800 I put my hand on her shoulder and this time we chatted. 106 00:07:10,920 --> 00:07:13,342 Did I tell you? She was 5. 107 00:07:13,462 --> 00:07:15,646 Two years later I met her again, already too late, 108 00:07:15,766 --> 00:07:17,709 she turned her nose up at me. 109 00:07:20,329 --> 00:07:23,463 I might love them all together to the end of time, one after another, 110 00:07:23,583 --> 00:07:26,637 one through another, thanks to another. I'm neither robber nor voyeur, 111 00:07:26,757 --> 00:07:29,458 I'd just like them to take me with them, do you understand? 112 00:07:29,578 --> 00:07:30,647 Yes. 113 00:07:30,960 --> 00:07:33,960 I'm all alone and I don't know how to share. 114 00:07:34,080 --> 00:07:36,320 - Do you understand? - Yes 115 00:07:36,440 --> 00:07:38,601 I've known it for a long time. 116 00:07:40,160 --> 00:07:42,430 For a start we could tell stories of failures? 117 00:07:42,550 --> 00:07:44,320 To reassure ourselves? 118 00:07:44,440 --> 00:07:45,515 You first. 119 00:07:48,760 --> 00:07:51,159 One morning, a hotel at the seaside. 120 00:07:51,279 --> 00:07:54,520 Everything is blue, th...
Breton