1 00:01:50,583 --> 00:01:54,416 I'm honoured to announce 2 00:01:54,500 --> 00:01:57,583 that the International Olympic Committee, 3 00:01:57,666 --> 00:02:00,166 at its plenary session in Lausanne, 4 00:02:00,833 --> 00:02:04,875 has attributed the organisation 5 00:02:04,958 --> 00:02:10,458 of the twenty-fifth edition of the Olympic Games in 1992 6 00:02:10,541 --> 00:02:12,375 to the city of... 7 00:02:12,458 --> 00:02:13,916 Just one moment... 8 00:02:20,458 --> 00:02:24,375 To the city of Barcelona, Spain. 9 00:02:31,250 --> 00:02:35,958 THE FINAL GAME 10 00:02:39,375 --> 00:02:44,166 BASED ON REAL EVENTS 11 00:03:28,958 --> 00:03:33,375 BARCELONA 12th OF SEPTEMBER, 1991 12 00:04:03,958 --> 00:04:06,041 I want you up there in ten minutes. 13 00:04:06,125 --> 00:04:09,458 I want you up there in ten minutes. Get a move on. 14 00:04:10,208 --> 00:04:12,791 Come on, get going! 15 00:04:12,916 --> 00:04:15,958 Come on, you're slower than the politicians, damn it. 16 00:04:16,041 --> 00:04:18,583 He's doing well, I didn't even vote for him. 17 00:04:18,666 --> 00:04:20,958 Pasqual Maragall loves Barcelona. 18 00:04:21,041 --> 00:04:23,291 But having the Olympics here... 19 00:04:23,375 --> 00:04:25,250 - The idea turns me on. - Yes... 20 00:04:25,333 --> 00:04:26,416 Everything does. 21 00:04:26,500 --> 00:04:29,791 Imagine all the families out there watching us. 22 00:04:29,916 --> 00:04:32,000 - Seeing us win a medal. - Exactly. 23 00:04:32,916 --> 00:04:35,250 Know the best thing about the Olympics? 24 00:04:35,333 --> 00:04:38,166 It's not the medals or the parade. No... 25 00:04:38,625 --> 00:04:40,250 The best thing... 26 00:04:41,166 --> 00:04:42,958 are the foreign girls. 27 00:04:46,958 --> 00:04:49,125 Come on. To the showers with you. 28 00:04:49,208 --> 00:04:50,708 I want to go home. 29 00:04:50,791 --> 00:04:53,041 Well, we sure seem happy, don't we? 30 00:04:54,083 --> 00:04:56,500 Can you tell me why? Because I don't... 31 00:04:57,250 --> 00:04:58,791 We're hardly going to cry. 32 00:04:59,333 --> 00:05:00,791 I mean... 33 00:05:01,291 --> 00:05:02,500 We were cold... 34 00:05:02,583 --> 00:05:03,958 And why is that? 35 00:05:04,041 --> 00:05:06,083 Maybe because we didn't warm up? 36 00:05:06,166 --> 00:05:09,416 You tell me. You're the coach, you studied these things. 37 00:05:10,166 --> 00:05:11,958 Let's not make a scene, Josep. 38 00:05:12,458 --> 00:05:16,166 Why were the Greeks warming up while our guys were on the bench? 39 00:05:16,250 --> 00:05:17,583 I told them to warm up 40 00:05:17,666 --> 00:05:20,000 but it's just a friendly, no big deal. 41 00:05:21,333 --> 00:05:23,583 Why are you laughing and joking 42 00:05:23,666 --> 00:05:26,833 when you just lost against a team worse than you? 43 00:05:29,750 --> 00:05:30,750 Look, 44 00:05:31,666 --> 00:05:34,666 I haven't fired you yet as there's no other coach 45 00:05:34,750 --> 00:05:37,458 who wants to take this team to the Games. 46 00:05:38,333 --> 00:05:40,833 Josep, we've just got back from holidays. 47 00:05:40,958 --> 00:05:42,375 - Don't exaggerate. - Me? 48 00:05:43,291 --> 00:05:46,208 Know what Dragan said when I offered him the post? 49 00:05:46,291 --> 00:05:49,666 "Being ridiculed at the Olympics is worse than not going". 50 00:05:49,750 --> 00:05:51,291 You offered him my post? 51 00:05:52,791 --> 00:05:54,416 Popovi?? accepted the offer. 52 00:05:55,041 --> 00:05:56,041 How do you know? 53 00:05:56,125 --> 00:05:58,000 - What offer? - The Italian team. 54 00:05:58,083 --> 00:06:00,458 How do you know? - A journalist told me. 55 00:06:00,958 --> 00:06:01,958 What is it? 56 00:06:02,291 --> 00:06:04,791 Popovi?? is Serbian and Dragan, Croatian. 57 00:06:04,916 --> 00:06:06,958 - So what? - They're at war, idiot. 58 00:06:07,791 --> 00:06:09,333 I need to call Croatia. 59 00:06:09,416 --> 00:06:12,208 If Dragan hates Serbia that much... - Croatia? 60 00:06:13,416 --> 00:06:15,375 Why? - No, hang on, Josep. 61 00:06:15,666 --> 00:06:18,000 You're kidding, right? That guy's crazy. 62 00:06:18,083 --> 00:06:21,583 - I've heard messed-up things... - Wasn't he an army sergeant? 63 00:06:21,666 --> 00:06:23,291 - Yes. - That's right. 64 00:06:24,041 --> 00:06:26,375 It's just what we need. 65 00:06:28,541 --> 00:06:30,458 Josep! Josep! 66 00:06:45,000 --> 00:06:46,916 I'm not thrilled about Dragan, 67 00:06:47,250 --> 00:06:48,750 but we must do something. 68 00:06:52,833 --> 00:06:54,083 See that? 69 00:06:56,166 --> 00:06:57,291 Over there. 70 00:06:59,250 --> 00:07:03,333 Two skyscrapers, 154 metres high. The Olympic village, 71 00:07:03,416 --> 00:07:06,333 a whole new neighbourhood created for these Games. 72 00:07:06,416 --> 00:07:08,208 As well as stadiums, parks... 73 00:07:08,791 --> 00:07:10,250 Know why we're doing it? 74 00:07:10,916 --> 00:07:12,125 To welcome the world. 75 00:07:13,208 --> 00:07:14,708 In just five years, 76 00:07:15,416 --> 00:07:19,000 Barcelona will have modernised as much as it has in 30 years. 77 00:07:19,083 --> 00:07:22,416 Carl Lewis and Michael Jordan will walk our streets, 78 00:07:22,500 --> 00:07:25,125 media outlets from all over the planet, 79 00:07:25,208 --> 00:07:28,041 for those days, will have Barcelona on their TVs, 80 00:07:28,125 --> 00:07:30,166 radios and newspapers. 81 00:07:31,916 --> 00:07:34,500 These aren't just any old Olympics, Manel. 82 00:07:36,125 --> 00:07:38,166 It's a baptism of fire for us all. 83 00:07:42,708 --> 00:07:43,958 My lunch is ready. 84 00:07:45,208 --> 00:07:46,291 I'll drive you. 85 00:07:46,833 --> 00:07:49,333 No, we won't look stupid if you coach them. 86 00:07:49,416 --> 00:07:51,000 We've got Manel Estiarte. 87 00:07:51,083 --> 00:07:52,666 These guys need someone 88 00:07:52,750 --> 00:07:55,083 to coach them like the great teams. 89 00:07:55,166 --> 00:07:57,541 Forget about it. You'll lose less sleep. 90 00:07:57,625 --> 00:08:00,625 Popovi?? accepted the offer from the Italian team. 91 00:08:00,708 --> 00:08:02,791 It's going public in under an hour. 92 00:08:03,833 --> 00:08:06,416 Spain has technique, but it's missing a lot. 93 00:08:06,500 --> 00:08:08,500 These Games will be very hard. 94 00:08:08,583 --> 00:08:12,125 Not just because of Italy, Hungary and the United States too. 95 00:08:12,583 --> 00:08:16,625 The Federation pushed the boat out, we've got the Andorra facilities. 96 00:08:16,708 --> 00:08:19,208 If we start now, we might have enough time. 97 00:08:19,291 --> 00:08:22,583 In so few months, reaching the semis would be a miracle 98 00:08:22,666 --> 00:08:24,333 let alone the final. 99 00:08:24,416 --> 00:08:28,291 Listen, tell me what you want in exchange for coaching my guys 100 00:08:28,375 --> 00:08:29,625 and you'll get it. 101 00:08:45,541 --> 00:08:47,500 Yes, I swear! I'm being serious. 102 00:08:47,583 --> 00:08:50,416 You can save up to 99 telephone numbers. 103 00:08:50,500 --> 00:08:52,416 But you only ever call your mum! 104 00:08:52,500 --> 00:08:55,750 Why carry it around with you? Call when you get there. 105 00:08:55,833 --> 00:08:58,583 - So they can find you. - I'd rather they didn't. 106 00:08:58,666 --> 00:09:00,791 Good point. I feel the same! 107 00:09:02,166 --> 00:09:05,333 No, listen, it's all the rage because it's this small 108 00:09:05,416 --> 00:09:07,375 and so cheap. - Yeah, this small. 109 00:09:09,958 --> 00:09:11,541 Hey, how's it going, guys? 110 00:09:12,375 --> 00:09:13,750 Come sit with us. 111 00:09:13,833 --> 00:09:15,958 - We ordered for you. - I can't stay... 112 00:09:16,041 --> 00:09:16,958 Why's that? 113 00:09:17,041 --> 00:09:18,083 I just... 114 00:09:19,916 --> 00:09:21,083 I came to... 115 00:09:23,708 --> 00:09:25,708 We have a new coach. 116 00:09:26,250 --> 00:09:27,583 Dragan Matutinovi??. 117 00:09:33,583 --> 00:09:34,958 Here's... 118 00:09:35,416 --> 00:09:37,500 These are the pre-selected players. 119 00:09:37,583 --> 00:09:40,500 You told us you wanted Dragan, right? 120 00:09:40,583 --> 00:09:42,458 Well... That's that, then. 121 00:09:42,541 --> 00:09:44,583 We're not delighted, but it's fine. 122 00:09:45,458 --> 00:09:49,083 I gave him the right to choose the pre-selected players and... 123 00:09:49,166 --> 00:09:50,375 when the time comes, 124 00:09:50,458 --> 00:09:52,625 those who will go to the Games. 125 00:09:53,083 --> 00:09:54,125 What do you mean? 126 00:09:56,083 --> 00:09:57,583 You're not all going. 127 00:09:59,416 --> 00:10:00,416 Marc. 128 00:10:02,583 --> 00:10:03,583 Pol. 129 00:10:05,375 --> 00:10:07,666 You haven't been pre-selected. 130 00:10:12,583 --> 00:10:15,416 Dragan is bringing new players from Madrid. 131 00:10:17,208 --> 00:10:20,666 They'll join the team when you start training in Andorra. 132 00:10:23,250 --> 00:10:24,416 I'm really sorry. 133 00:10:36,000 --> 00:10:38,291 ANDORRA 5th OF MARCH, 1992 134 00:10:38,375 --> 00:10:41,333 FOUR MONTHS BEFORE THE OLYMPIC GAMES 135 00:11:11,833 --> 00:11:13,125 Fucking Madrilenians. 136 00:11:13,833 --> 00:11:15,500 Late on the first day. 137 00:11:15,583 --> 00:11:16,583 What a nerve. 138 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 Well, well... 139 00:11:22,083 --> 00:11:23,375 What's up, guys? 140 00:11:23,958 --> 00:11:25,125 - Hi. - Hi. 141 00:11:25,208 --> 00:11:26,083 Hey. 142 00:11:26,...
gayboy75