Mahou Tsukai Tai ep.4.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{90}movie info: DIVX  512x384 29.97fps 169.1 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{180}{274}Napisy by kamilka3d
{300}{392}Od fanów dla fanów
{450}{575}Sorry za orty i błędy w tłumaczeniu.
{599}{655}Uwagi: kamilka3d@wp.pl
{704}{816}{y:i}Spójrz do swego serca...
{824}{940}{y:i}Co naprawdę chcesz zrobić?
{974}{1084}{y:i}Ułóż sobie to wszystko.
{1109}{1208}{y:i}Mała rewolucja...
{1259}{1375}{y:i}Jeśli chcesz się poddać...
{1379}{1495}{y:i}... nadal jest o wiele za wcześnie.
{1499}{1554}{y:i}Spróbuj ponownie!
{1558}{1644}{y:i}Do twojego limitu...
{1648}{1704}{y:i}Spróbuj ponownie!
{1693}{1749}{y:i}...i poza nim.
{1753}{1809}{y:i}Chcę zrobić więcej!|{y:i} Zrobić więcej!
{1813}{1869}{y:i}Ty chcesz zrobić więcej!
{1873}{2049}{y:i}Zrobić więcej!|{y:i} Chcemy zrobić zrobić zrobić  to, zrobić więcej.
{2053}{2187}{y:i}Jeśli wypowiesz magiczne zaklęcie...
{2203}{2319}{y:i}... będziesz mieć odwagę do | {y:i}zrobienia wszystkiego co tylko zechcesz.
{2323}{2379}{y:i}Cuda przydarzają się...
{2383}{2469}{y:i}... tylko tym którzy w nie wierzą...
{2473}{2599}{y:i}... i podchodzą do tego z pasją.
{2817}{2933}{y:i}Chcę zrobić więcej!|{y:i}Zrobić więcej!
{2937}{2993}{y:i}Chcesz zrobić więcej!
{2997}{3113}{y:i}Chcemy zrobić zrobić zrobić  to, zrobić więcej.
{3117}{3143}{y:i}Zrobić to.| {y:i}Zrobić więcej!
{3147}{3203}{y:i}Chcę zrobić więcej! | {y:i}Zrobić więcej!
{3207}{3263}{y:i}Chcesz zrobić więcej! | {y:i}Zrobić więcej!
{3267}{3383}{y:i}Chcemy zrobić zrobić zrobić  to, zrobić więcej.
{3387}{3473}{y:i}I zrobić więcej!
{3477}{3562}{y:i}Chcesz zrobić więcej!!
{3566}{3682}{y:i}Chcesz zrobić zrobić zrobić  to, zrobić więcej.
{3686}{3802}{y:i}Chcę zrobić więcej! | {y:i}Chcę zrobić więcej!
{3806}{3922}MAHOU TSUKAI TAI |{y:i}Chcemy zrobić zrobić zrobić  to, zrobić więcej.
{3926}{3982}MAHOU TSUKAI TAI |{y:i}Chcę zrobić to,zrobić więcej!
{3986}{4102}MAHOU TSUKAI TAI |{y:i}Chcę zrobić więcej!
{4106}{4222}MAHOU TSUKAI TAI |{y:i}Chcemy zrobić zrobić zrobić  to, zrobić więcej.
{4211}{4267}{y:i}Chcę zrobić więcej!
{4256}{4364}{y:i}Sae, łazienka i drzwi.
{4376}{4491}{y:i}Micky-senpai, pory roku mijają tak szybko.
{4495}{4581}{y:i}Nasze spotkania rodzicielsko-nauczycielskie się wreszcie skończyły...
{4585}{4641}{y:i}...teraz jest już naprawdę jesień...
{4645}{4791}{y:i}...mam na myśli że każdy dzień wydaje się być bezcenny...
{4795}{4875}Rozumiecie?
{4885}{4911}Ja rozumiem.
{4915}{5061}Ta magia działa tylko wtedy, gdy | ci, którzy jej używają się rozumieją.
{5065}{5121}Tak jak my. | (bidny Tatakura... he,he :D)
{5125}{5181}Hej!
{5185}{5301}W każdym razie, jeśli perfekcyjnie | opanujemy magię teleportacyjną...
{5305}{5391}...to jeśli znowu zostaniecie | zamknięci w pokoju jak poprzednio...
{5395}{5510}...będziecie mogli się bez problemu się wydostać.
{5514}{5570}Nie przypominaj mi...
{5574}{5630}Dobra!
{5634}{5690}Udowodnijmy jedność klubu magicznego!!!
{5694}{5750}Udowodnijmy jedność klubu magicznego!!! | JEDNOŚĆ
{5754}{5810}Tak!
{5814}{5870}Mam teraz sesję zdjęciową...
{5874}{5960}...czy byłoby w porządku gdybym wyszła?
{5964}{6080}Więc dlatego ciągle jesteś w mundurku szkolnym?
{6084}{6140}Jeśli wszystko pójdzie dobrze...
{6144}{6200}...możecie pójść dokądkolwiek.
{6204}{6345}Ale na początek spróbujmy krótkiego dystansu.
{6354}{6455}Wyobraźcie sobie drzwi.
{6473}{6529}Drzwi?
{6533}{6589}Tak. Drzwi łączą dwie przestrzenie.
{6593}{6649}Więc teleportacja używa wyimaginowanych...
{6653}{6739}...drzwi żeby zmienić swoje położenie.
{6743}{6829}Dobrze, powtarzajcie za mną.
{6833}{6949}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.
{6953}{7069}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.
{7073}{7201}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.
{7223}{7339}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.
{7343}{7369}{y:i}Drzwi...
{7373}{7399}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.
{7403}{7458}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee. | {y:i}Moje myśli tworzą jedność z ich...
{7462}{7548}{y:i}Ale jakie drzwi oni widzą? | {y:i}{c:$mmuudd}Odori deiah handa eee.
{7552}{7578}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee. | {y:i}Jakie?
{7582}{7608}{y:i}N-nie!
{7612}{7668}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee. | {y:i}Po prostu zwykłe drzwi.
{7672}{7728}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee. | {y:i}Zwykłe drzwi, zwykłe drzwi...
{7732}{7848}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.|{y:i}Zwykłe...
{7852}{7968}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.
{7972}{8088}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.
{8092}{8208}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.
{8212}{8328}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.
{8332}{8388}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.
{8392}{8417}{y:i}{c:$mmuudd}Odoberi deiah handa eee.|Ty jesteś...
{8421}{8504}Ty jesteś...!
{8571}{8657}Dobra! Teraz przejdźcie przez drzwi.
{8661}{8734}Dobrze!
{9545}{9601}O NIE!!!
{9605}{9687}Spóźnię się!
{9800}{9856}W takim razie ja też idę.
{9860}{9916}Do widzenia!
{9920}{10005}D-do widzenia.
{10010}{10066}Nie wpadaj w depresję, Takeo-kun.
{10070}{10156}Poćwiczmy, tylko my dwaj.
{10160}{10246}Jeśli to będziemy tylko my | nasza synchronizacja będzie wręcz idealna!
{10250}{10276}Choć, stańmy się jednym!
{10280}{10306}Nie!
{10310}{10366}Nie chcę się stawać jednym z tobą!
{10370}{10450}A więc, ...
{10459}{10544}...zaczynajmy!
{10549}{10625}Wychodzę!
{10729}{10785}Nanaka...?
{10789}{10875}Czy myślisz że to moja | wina że magia nie zadziałała?
{10879}{10965}Znowu się źle czujesz? | Przestań się tak zamartwiać!!!
{10969}{10995}Kiedy ja...
{10999}{11085}Kiedy otworzyłam drzwi, | była tam jakaś dziwna osoba.
{11089}{11175}To znaczy, nie był to dziwoląg...
{11179}{11235}N-nie to miałam na myśli...
{11239}{11325}Była tam jakaś tajemnicza osoba.
{11329}{11414}Widuję go ostatnio...
{11418}{11474}Choć ty ślamazaro, bo | inaczej zostawię cię tutaj.
{11478}{11594}Nie mam pojęcia czemu | pomyślałam o tej osobie, i dlatego...
{11598}{11714}...nie mogłam się skoncentrować na magii.
{11718}{11774}Idę.
{11778}{11894}I przez to Akane-chan może się spóźnić do pracy.
{11898}{11954}Ja...
{11958}{12036}Na-Nanaka?
{12138}{12194}Witamy!
{12198}{12314}Zostaje pani, czy się wypisuje?
{12557}{12613}Fart!
{12617}{12697}Wróciłam...
{12887}{12958}Ale...
{12977}{13087}Zastanawiam się kto to był...
{13247}{13303}Na...?
{13307}{13363}Nanaka?
{13367}{13436}Masz.
{13456}{13542}Dziękuję...|Ale dlaczego Nanaka jest w mojej szafie z....
{13546}{13602}...ciastem kasztanowym z Mitoyi?
{13606}{13662}To jest coś, co sama bym chciała wiedzieć.
{13666}{13722}Może...
{13726}{13812}...pomyślałaś że jestem | zła za to, że wyszłaś beze mnie?
{13816}{13872}Więc przyniosłaś mi...
{13876}{13962}Wcale nie jestem zła!
{13966}{14052}Byłam odrobinę zszokowana, ale...
{14056}{14142}Sae, wszystko jest w całkowitym porządku?
{14146}{14172}Co?
{14176}{14232}Wszystko w porządku, więc się nie martw.
{14236}{14262}Nara!
{14266}{14352}Na-Nanaka, gdzie ty...
{14356}{14411}Cz-czekaj!
{14415}{14441}Nanaka!
{14445}{14523}Na-Nanaka?
{14565}{14591}Ten Aburatsubo!
{14595}{14681}Jestem pewny że on mi tylko dokucza...
{14685}{14771}...ale czasem jego żarty posuwają się zbyt daleko.
{14790}{14846}CO DO CHOLERY?
{14850}{14936}CO DO CHOLERY? | J-jak się tu dostałem?
{14940}{15026}Myślałem że dopiero | co otworzyłem drzwi frontowe...
{15030}{15116}...ale chyba zaczynają | mi się przytrafiać dziury w pamięci...
{15105}{15191}...nie jestem jeszcze taki stary...
{15195}{15271}No cóż...
{15285}{15383}Mogę równie dobrze...
{15524}{15610}W każdym razie...
{15614}{15708}CZY JA TRACĘ ROZUM?
{15794}{15880}Zastanawiam się czy Nanaka dotarła bezpiecznie do domu...
{15884}{16000}To znaczy nie mam pojęcia co się stało, ale...
{16004}{16154}Zastanawiam się czy z innymi dzieje się to samo...
{16513}{16569}O rety...
{16573}{16749}Wygląda na to, że nasza | magia stworzyła połączenie między drzwiami...
{16753}{16809}Będę musiał przechodzić przez...
{16813}{16899}...szafę Takako, za każdym | razem kiedy będę chciał się napić...
{16903}{16989}...mrożonej herbaty.
{16993}{17076}T-t-t-t-to...
{17083}{17169}Po jaką cholerę Takako zostawia rzeczy...
{17173}{17259}...takie jak te...
{17263}{17289}NIE! NIE!
{17293}{17408}Muszę ochłodzić swój umysł i ciało mrożoną herbatą...
{17412}{17486}Co jest?
{17532}{17617}Nic nie widzę.
{17607}{17633}AAAA! TAKAKURA-SENPAI!!!
{17652}{17738}Czy to ty Sawanoguchi-kun?
{17742}{17828}Dlaczego siedzisz w mojej lodówce?
{17832}{17918}S-senpai ty też, czemu zaglądasz do mojej łazienki?
{17922}{17948}Ł-łazienki?
{17952}{18008}T-to jest twoja łazienka?
{18012}{18079}Tak!
{18147}{18263}{y:i}{c:$mmuudd}Isaki apam mehinam eto caffe nam!
{18282}{18337}J-ja...
{18341}{18367}Takakura-senpai...
{18371}{18427}...lodówka, ale...
{18431}{18517}...niemożliwe...|...ale, umm, ale...
{18521}{18577}N-nie!
{18581}{18607}To wszystko nie tak! Sawanoguchi-kun!
{18611}{18637}Auć!
{18641}{18697}Oto proste wytłumaczenie!
{18701}{18787}To jest mój sta...
{18791}{18817}St...
{18821}{18907}To jest twój...
{18911}{18937}N-nie!
{18941}{18997}Proszę wysłuchaj mnie, Sawanoguchi-kun!
{19001}{19057}Powodem tego...
{19061}{19178}Wstyd mi za ciebie, Takeo-kun!!!
{19211}{19237}A-Aburatsubo!
{19241}{19326}Jeśli tak bardzo chcesz zobaczyć czyjeś nagie ciało...
{19330}{19416}...z radością pokażę ci moje!
{19420}{19446}PRZESTAŃ W KOŃCU!!!
{19450}{19506}Zwłaszcza tutaj!
{19510}{19566}WRACAJ TAM!!! | Nie, nie, nie, nie!
{19570}{19686}Co do cholery robicie w mojej szafie?
{19690}{19776}Ale to jest mój strych...
{19780}{19806}Nanaka...
{19810}{19866}...też tam jesteś?
{19870}{19926}S-Sae?
{19930}{20016}Z jakiegoś powodu magia teleportacyjna...
{20020}{20106}...utworzyła połączenie pomiędzy naszymi drzwiami.
{20110}{20166}Rozumiem...
{20170}{20256}Myślałam że to coś innego.
{20260...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin