Smallville Season 05 Episode 03 - Hidden.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}25
{38}{108}Smallville [5x03] Hidden|.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{188}{245}Wyjmij swój klucz.
{258}{305}Postradałeś zmysły.
{305}{370}Nie oczekuję,|abyś to zrozumiał.
{428}{526}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{528}{552}Posłuchaj...
{555}{612}Po prostu zdejmij swój klucz.
{740}{770}Nie!
{795}{838}Zrób to!
{1000}{1050}Wiesz, co robić.
{1055}{1100}/Nie rób tego, Tom.
{1198}{1225}Zabiję go.
{1228}{1275}Nie słuchaj go.
{1288}{1358}/Nie możemy do tego dopuścić.
{1365}{1420}/Tom, nie!
{1425}{1460}Na trzy...
{1468}{1495}Jeden!
{1500}{1528}Dwa!
{1540}{1588}- Nie rób tego!|- Trzy!
{1662}{1702}Wybaczcie.
{1968}{2012}/DOSTĘP ZATWIERDZONY
{2060}{2078}Cześć, Gabriel.
{2080}{2135}Jestem zaskoczona, że będąc już|na Uniwersytecie w Metropolis,
{2135}{2178}zechciałeś się z nami|tak szybko skontaktować.
{2182}{2240}/Chloe,|/musisz wynieść się z miasta.
{2242}{2275}Próbuję, od wczoraj.
{2278}{2355}Nie miałam pojęcia,|że pakowanie się zajmie mi tyle czasu.
{2355}{2445}Posłuchaj mnie, Chloe.|Wkrótce wszystko się skończy.
{2448}{2485}Wiem, nienawidzę pożegnań.
{2490}{2562}Ale jestem pewna, że skoro Smallville|radzi sobie bez swojego cyberświra,
{2565}{2620}to Daily Planet przetrwa|bez swojej gwiazdy.
{2622}{2655}/Chloe, jesteś...
{2660}{2740}jedyną osobą, która zrozumie,|dlaczego musiałem to zrobić.
{2742}{2835}/Musisz wytłumaczyć ludziom,|/że to nie była moja decyzja.
{2835}{2885}To jedyny sposób.
{2885}{2940}Gabriel, o czym ty mówisz?
{2942}{3050}Jak długo będę jeszcze pomagał Pochodni,|w poszukiwaniu dobrego artykułu?
{3052}{3125}/Za godzinę go dostaniesz.
{3125}{3178}Co stanie się za godzinę?
{3215}{3308}Smallville w końcu zniknie na zawsze.
{3348}{3435}/DEFCOM 1.|/Odliczanie rozpoczęte.
{3758}{3998}Smallville [5x03] HIDDEN|"UKRYTY"
{4000}{4190}Tłumaczenie: Rockstar
{4192}{4385}Napisy: Klorel
{4388}{4748}Korekta: Juri24, Klorel, Michał Katulski|Dopasowanie: Baku, Pawlak
{4750}{4950}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{5645}{5680}Cześć.
{5702}{5732}Witaj.
{5828}{5910}Nie spałam tak dobrze od tygodni.
{6025}{6090}/Dziękujemy za słuchanie naszej audycji.|/Jest 6:30 rano...
{6092}{6128}- O Boże.|- O mój Boże.
{6160}{6182}Jak mogliśmy zaspać?
{6182}{6280}Mówiłam ci,|że powinniśmy byli iść do Talonu...
{6325}{6390}Czemu to musi tak mocno boleć?
{6395}{6465}Mój tata będzie tu za 15 minut,|więc musimy się stąd zmywać.
{6470}{6505}To znaczy ty musisz się zmywać.
{6505}{6522}Jesteś pewien?
{6522}{6578}Bo jedzenie ze sobą śniadania|wydaje mi się być nawet zabawne.
{6578}{6620}Co?
{6642}{6682}Podaj mi moje buty?
{6700}{6748}Nie zaśniemy, przyrzekam.
{6750}{6808}Co innego mogliśmy zrobić|o drugiej nad ranem?
{6808}{6835}Nie jesteś zła, prawda?
{6835}{6908}Oczywiście.
{6922}{6958}Chodź.
{7325}{7388}Cześć, Clark!|Co tam...
{7425}{7482}Państwo Kent.
{7488}{7538}Mogę to wyjaśnić.
{7622}{7695}Clark i ja podjęliśmy|tę decyzję wspólnie.
{7698}{7758}Więc jeśli jesteście zdenerwowani,
{7760}{7810}powinniście mieć|pretensje do nas obojga.
{7812}{7890}Rozumiemy to...
{7898}{7945}Ale...
{7978}{8098}Oboje jesteście|w zupełnie nowej sytuacji.
{8208}{8280}Lano, tu chodzi o wiele więcej,|niż tylko o ciebie.
{8280}{8318}Więc jeśli nie masz nic przeciwko temu,
{8318}{8438}to chciałbym porozmawiać|z moim synem na osobności.
{8845}{8885}Usiądź.
{8900}{8945}Pamiętajcie...
{8948}{8982}Mam osiemnaście lat.
{8982}{9028}I jestem w niej zakochany,|odkąd miałem siedem,
{9028}{9075}więc z niczym się nie pospieszyliśmy.
{9078}{9175}Powiedz mi,|że przynajmniej się zabezpieczyliście.
{9175}{9202}Tak, mamo.
{9205}{9238}Zabezpieczyli?
{9240}{9285}Zabezpieczenie nie ma|z tym nic wspólnego.
{9285}{9322}Nie powinieneś był tego robić.
{9322}{9350}Zwłaszcza pod naszym dachem.
{9352}{9408}- Ty tego nie robiłeś?|- Clark!
{9410}{9458}Jest wiele rozmów,|których z tobą nie przeprowadziłem,
{9458}{9495}ponieważ nie wiedziałem,|że będę musiał.
{9495}{9558}Ponieważ myśleliście,|że nie jestem normalny.
{9560}{9640}Po prostu, jesteś teraz|podatniejszy na zranienie.
{9645}{9672}Bez swoich mocy.
{9680}{9712}/Puk, puk...
{9728}{9778}Właśnie minęłam się z Laną,|kiedy stąd wybiegała.
{9778}{9860}Co mogła tu robić o 6:30 nad ran...
{10002}{10075}Więc, Chloe...
{10090}{10152}Clark powiedział, że wyjeżdżasz dzisiaj|na Uniwersytet w Metropolis.
{10152}{10235}Wygląda na to,|że wcześnie zaczynasz.
{10238}{10302}Nie bez pożegnalnej|sprawy do wyjaśnienia.
{10305}{10362}Dzwonił do mnie Gabriel Duncan.
{10365}{10398}Ten spec od technologii z Pochodni?
{10400}{10460}Tak, domyślam się,|że dziś jest mój szczęśliwy dzień.
{10462}{10580}Ponieważ powiedział,|że Smallville będzie historią dokładnie za...
{10582}{10620}53 minuty.
{10622}{10700}Rozmawiałaś o tym|z szeryf Adams, Chloe?
{10700}{10792}Myślę, że zużyłam już mój cały zapas|nieporozumień pomiędzy mną a nią.
{10795}{10932}Może poszukacie Gabriela,|a ja osobiście porozmawiam z szeryfem.
{11390}{11440}Wczesny poranek czy późna noc?
{11445}{11505}Co ty tu do diabła robisz?
{11530}{11602}Podziwiałem twoje szkice.
{11605}{11660}Nie miałem zamiaru być wścibski.
{11665}{11712}Nie.|Oczywiście, że nie.
{11715}{11792}Po prostu grzebałeś w moich rzeczach,|nie będąc ze mną umówionym.
{11795}{11828}Nie możesz tu tak po prostu wchodzić.
{11830}{11860}Lana, nie miałem zamiaru kraść.
{11860}{11940}Nie odpowiadałaś,|więc zacząłem się przejmować.
{11945}{12025}Lex, nic mi nie jest.
{12042}{12092}Jesteś pewna?
{12165}{12245}Zrozum, chcę tylko porozmawiać o tym,|co widziałaś tamtego dnia.
{12245}{12320}Przepraszam, czy to nie ty powiedziałeś mi,|że mam halucynacje,
{12320}{12445}kiedy ostatnio wspominałam o statku?
{12450}{12518}Może zachowuję się sceptycznie,|ale wciąż w ciebie wierzę.
{12528}{12600}/Dlatego wysłałem tam ekspertów.
{12615}{12708}Cokolwiek utworzyło ten krater,|nie było meteorytem.
{12750}{12808}Czy rozmawiałaś o tym|z kimś jeszcze?
{12810}{12872}Na przykład z Clarkiem?
{12920}{12945}Wiesz...
{12948}{13092}Gdy mówisz o statkach kosmicznych i obcych,|ludzie mogą się z ciebie śmiać.
{13095}{13195}Widocznie nie mają|tej samej wiary w ciebie, co ja.
{13195}{13260}Nie jesteś wariatką.
{13550}{13610}Szeryf Adams,|czy możemy porozmawiać?
{13615}{13650}Nie ma powodu do obaw,|panie Kent,
{13650}{13770}- to tylko rutynowe ćwiczenia.|- Rutynowe ćwiczenia na farmie Hampstetów?
{13778}{13855}Co, jeśli to ma coś wspólnego|z silosem rakietowym na jego tyłach?
{13855}{13905}Proszę wrócić|do swojego samochodu, panie Kent.
{13910}{13972}To nie tajemnica,|że rząd robi takie numery, żeby się wykręcić.
{13975}{14030}Ale wygląda na to, że władze|ponownie rozważają zimną wojnę.
{14038}{14115}Panie Kent, mamy wszystko pod kontrolą.|Dziękujemy bardzo.
{14118}{14245}/Proszę się zrelaksować|/i pozwolić nam wykonywać pracę.
{15275}{15332}Możecie odwołać alarm.
{15472}{15532}Tu nie ma nawet żadnej rakiety.
{15535}{15575}To był fałszywy alarm.
{15578}{15610}Nie do końca.
{15610}{15682}Sygnał nie pochodził stąd.
{15685}{15760}W hrabstwie jest jeszcze|15 takich silosów.
{15760}{15812}Może być w każdym z nich.
{15830}{15872}/Namierzanie rakiety odblokowane.
{15875}{15960}/Wprowadź współrzędne celu.
{16315}{16355}Zamknięte.
{16370}{16400}Nazwijmy to planem B.
{16415}{16522}To dla tych, którzy nie potrafią|zniszczyć metalu własnymi rękami.
{16645}{16670}Pułkowniku Duncan?
{16670}{16705}Czy ktoś tu jest?
{17018}{17078}Znalazłeś coś?
{17105}{17192}Myślę, że ojciec Gabriela|nie był wcale na wojskowej emeryturze.
{17198}{17305}Te akta, są aktualne,|mają tylko kilka tygodni.
{17330}{17452}Pułkownik z dyplomem|inżyniera aeronautyki?
{17455}{17585}Myślisz, że może nadzorować|tutejsze silosy rakietowe?
{17705}{17788}/Ściana dziwolągów do potęgi n-tej.
{17902}{17980}Wygląda na to, że Gabriel|podzielał niektóre z twoich zainteresowań.
{17982}{18058}Powiedziałabym, że nawet mógł mnie|w nich znacznie wyprzedzić.
{18060}{18165}Dlaczego miałby mieć taką obsesję|na punkcie dziwolągów.
{18165}{18232}Daj spokój.|Dziennikarska dociekliwość to jedno,
{18235}{18350}ale tapetowanie swoich ścian gazetami,|to co innego.
{18355}{18452}Czy to nie powinno zaniepokoić|ojca Gabriela?
{18460}{18562}Jeśli Gabriel tak bardzo chciał powstrzymać|epidemię dziwolągów za pomocą bomby atomowej,
{18562}{18602}to dlaczego jego ojciec|go nie powstrzymał?
{18602}{18660}Chyba próbował.
{19182}{19235}- Od teraz oczekuję wyników.|- Panie Luthor...
{19235}{19261}Dlaczego to nie jest otwarte?
{19262}{19358}Ten laser używa takiej technologii,|że nie wie o nim nawet wojsko.
{19358}{19390}Próbowaliśmy wszystkiego.
{19390}{19435}LuthorCorp nie wierzy|w niedopracowane rozwiązania.
{19450}{19490}Nie jestem pewien czy pan rozumie.
{19490}{19545}Użyliśmy każdego składnika chemicznego,|jaki istnieje.
{19545}{19572}Każdego metalu,
{19572}{19608}każdej metody znanej człowiekowi.
{19608}{19700}Co sugerowałoby,|że ten statek nie jest mu znany.
{19700}{19792}Więc radzę ci i twojemu zespołowi|zacząć myśleć niekonwencjonalnie.
{19798}{19825}Próbuję wytłumaczyć...
{19825}{19895}Każde pytanie w tym wszechświecie|ma swoją odpowiedź.
{19895}{19958}Więc jeśli nie potrafisz|wykonać tego zadania,
{19958}{20038}zatrudnię kogoś, kto potrafi.
{20080}{20150}Znajdź wejście do środka.
{20170}{20215}Poczekaj.
{20275}{20345}Nie widziałem tego wcześniej.
{20360}{20422}Ponieważ tego tam nie było.
{20500}{20570}Nie wiem jak sprawdzimy|15 silosów w 40 minut.
{20570}{20628}Nawet ty już tego nie zrobisz, Clark.
{20628}{20660}Jeżeli nawet o tym myślałeś.
{20660}{20725}Trochę to okrutne znowu być tylko|człowiekiem z krwi i kości, nie sądzisz?
{20725}{20798}Nigdy nie powstrzymam ciebie.
{20822}{20910}Spośród wszystkich osób w Smallville,|jesteś jedyną, któr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin