Smallville Season 05 Episode 17 - Void.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}25
{2}{75}Smallville [5x17] Void|.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{1402}{1501}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1502}{1568}Spóniła się.
{1580}{1622}Mam nadzieję,|że problemem nie były pienišdze?
{1622}{1740}Nie, nie były.|Musiałam pozbyć się współlokatorki.
{1740}{1795}Teraz mnie popamięta.
{1820}{1862}To 2000 dolarów.
{1865}{1908}Resztki moich oszczędnoci.
{1910}{1992}/Nie martw się, Lana.|Wszystko zaraz naprawimy.
{2072}{2118}To nie jest jak zwykła podróż
{2120}{2152}Wyluzuj, Lance.
{2155}{2208}To był lekarski dowcip.
{2210}{2285}Nie mówiłam, że to były halucynacje.
{2288}{2332}Cholerna racja.
{2335}{2422}Ten koktajl to mój klucz|do zdobycia nagrody Nobla.
{2425}{2535}I owocnej umowy z firmš farmaceutycznš.
{2562}{2608}Tym razem chcę zostać dłużej.
{2608}{2692}- Dwie minuty.|- Zapomnij.
{2695}{2725}To zbyt niebezpieczne.
{2728}{2768}Daj spokój, Lance.
{2770}{2842}To tylko 20 sekund dłużej niż ostatnio,|a ja ich prawie znalazłam.
{2845}{2902}Co ci szkodzi?
{2905}{2952}Ja zostawałam tam prawie równie długo.
{2955}{3042}Wiesz, że możesz jš ożywić.
{3875}{3932}Mamo.
{3935}{3992}Tato, o mój Boże.
{3998}{4105}Mylałam, że już was więcej nie zobaczę.
{4120}{4170}Bardzo za wami tęskniłam.
{4172}{4252}My za tobš też, skarbie.
{4255}{4325}Miałam taki mętlik w głowie,|nie wiedziałam, do kogo się zwrócić.
{4328}{4378}Wiemy, jak ci było ciężko.
{4380}{4448}Tak bardzo go kochałam.
{4450}{4495}Mylałam, że dam radę.
{4498}{4588}Jestemy przy tobie, Lano.
{4628}{4662}Nie!
{4868}{4905}Mam jš.
{4908}{4980}Ogrzej jš, nie wyglšda dobrze.
{4982}{5008}Lepiej wróć do żywych.
{5010}{5082}Była zbyt długo,|prawie nie udało się nam cię przywrócić.
{5085}{5122}Czekaj.
{5122}{5220}To było za krótko, muszę wrócić.
{5312}{5552}Smallville [5x17] Void|"PUSTKA"
{5552}{5920}Tłumaczenie i napisy:|dr4g0n, Klorel
{5920}{6185}Korekta: Juri24, kimera, Michał Katulski|Dopasowanie: Baku, Pawlak
{6185}{6515}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{6690}{6762}EPIDEMIA W HONDURASIE
{7130}{7210}Clark? Mamy problem.
{7385}{7448}Szybko, ale dziwnie oficjalnie.
{7450}{7488}Zwykle, kiedy mówię, że co jest pilne,
{7488}{7552}wlatujesz do pokoju,|nie przejmujšc się mojš prywatnociš.
{7555}{7588}Nie chciałem ci przeszkadzać.
{7590}{7642}Nie martw się, Lany tutaj nie ma.
{7642}{7738}Właciwie, to w ogóle|nie wróciła na noc.
{7740}{7768}To nie inny chłopak.
{7770}{7875}Spędza czas ze studentami medycyny|o doć dziwnych porach dnia.
{7875}{7922}Ale wiesz, Clark, że to się stanie.
{7922}{7972}W końcu kogo znajdzie.
{7978}{8022}Zasługuje na to, aby być szczęliwš.
{8025}{8058}Jaki mamy kryzys?
{8058}{8115}Masowe zniszczenia i mierć|w Ameryce rodkowej.
{8118}{8212}I możliwoć, że twój były profesor|Milton Fine jest w to zamieszany.
{8218}{8240}On nie żyje.
{8242}{8292}Wiem, że widzielimy, jak umiera.
{8295}{8368}Ale możemy być pewni jedynie tego,|że zniknšł.
{8370}{8450}Tak samo jak statek.
{8740}{8778}Skšd to masz?
{8780}{8865}To wiadomoć od mojego informatora.
{9150}{9222}Na razie, Lana.
{9440}{9515}Zadzwonię póniej.
{9730}{9760}Przepraszam.
{9762}{9880}Jestecie przyjaciółmi,|kiedy to się musiało stać.
{9882}{9922}Nie sšdziłam, że zdšżysz wrócić.
{9925}{10015}Mam w ogóle nie pytać,|co robiła wczoraj w nocy?
{10018}{10112}Spędzałam z nimi wolny czas,|nic wielkiego.
{10115}{10148}Może nie
{10148}{10225}Ale te całonocne imprezy|chyba ci nie służš.
{10228}{10258}Czujesz się dobrze?
{10260}{10302}Tak.
{10305}{10398}Bo nie wyglšdasz dobrze.
{10415}{10478}Wiem, że zerwanie|z Clarkiem było ciężkim
{10480}{10532}Przecież nikt nie umarł.
{10535}{10568}Ludzie zrywajš ze sobš każdego dnia.
{10568}{10672}To nie jest wielka sprawa, przeżyję.
{11402}{11488}Sierra de la Botija|Honduras, Ameryka rodkowa
{11850}{11958}Może to uczynić wielkš różnicę|dla naszych szkół publicznych.
{11960}{11975}/Pani senator.
{11975}{12045}Jak obroni się pani|przed zarzutami Claytona, które mówiš,
{12045}{12135}że pani propozycja wycišgnie pienišdze|od podatników, a nie pomoże szkołom.
{12135}{12212}Będę szczęliwa mogšc odpowiedzieć|na pytania kongresmena Claytona,
{12212}{12292}jeli zada mi je osobicie.
{12342}{12445}Bardzo państwu dziękuję za przybycie.
{12498}{12572}Niezła strategia, pani senator.
{12575}{12628}Kiedy atakujš,|odpowiedz atakiem bez zawahania.
{12630}{12700}Powiedziałam dokładnie to, co miałam|na myli. Liczę na publicznš debatę.
{12700}{12750}Ale nie chcę przechodzić|przez to cały czas.
{12752}{12775}Nie będziesz.
{12775}{12810}Będzie łatwiej
{12812}{12898}Kiedy stanie się jasne,|że jeste poważnym graczem.
{12900}{12932}Przyniosłem ci co.
{12935}{13035}Co, co będzie twoim asem w rękawie.
{13038}{13130}Oboje idziemy jutro na kolację|w posiadłoci gubernatora.
{13132}{13200}Kopia moich badań.
{13205}{13278}Wszystko, co trzeba wiedzieć|o naszych współtowarzyszach przy kolacji.
{13280}{13340}Wierz mi lub nie,|ale odrobiłam swoje zadanie domowe.
{13342}{13418}Znam pozycję każdej osoby|i znam ich wyborców.
{13420}{13525}Nie wiem natomiast, dlaczego to robisz.
{13540}{13640}Nie staram się wpłynšć na twój głos.
{13642}{13712}Spójrz na to.
{13745}{13825}Kongresmen Clayton|Gra w polo.
{13828}{13875}To jego pasja.
{13878}{13905}Jego córka jest gimnastyczkš.
{13908}{13985}Rangi olimpijskiej.
{13990}{14062}Może to i impreza polityczna,|ale z dowiadczenia wiem, że
{14065}{14138}Ostatniš rzeczš, jakš ludzie chcš|robić przy kolacji, jest rozmowa o pracy.
{14160}{14238}To inny sposób na zawarcie znajomoci.
{14240}{14368}Może pójdziemy jutro razem?|Pomogę ci w trudnych chwilach.
{14368}{14408}Dziękuję.
{14538}{14652}Mam nadzieję, że nie oczekujesz|czego na poziomie osobistym.
{14652}{14760}Nigdy nie będziemy niczym więcej,|niż tylko przyjaciółmi.
{14828}{14868}Rozumiem.
{15670}{15720}Mogę to zobaczyć?
{16320}{16420}Najpierw oddzielimy mięsień naramienny,|a potem przetniecie koć ramienia.
{16420}{16515}Dobrze, musisz odcišć koć|trzy cale poniżej stawu.
{16535}{16588}Co ty tutaj robisz?
{16665}{16720}- Muszę to zrobić jeszcze raz.|- Mów ciszej.
{16720}{16772}Chcesz, żeby kto cię usłyszał.|Mogš nas za to wyrzucić.
{16772}{16835}- Wyjd stšd!|- Nie, poczekaj
{16835}{16882}Muszę tam znowu wrócić.
{16885}{16962}Muszę zobaczyć się z moimi rodzicami.
{17018}{17050}W porzšdku.
{17050}{17100}Ale to cię będzie kosztowało.
{17100}{17158}Tym razem pięć kawałków.
{17160}{17205}Żaden problem.
{18288}{18335}Nie ruszaj się!
{18730}{18770}Mój Boże, Lano
{18772}{18868}Nie miałem pojęcia, że to ty,|mogłem cię zabić.
{18875}{18918}Jeli potrzebowała pieniędzy
{18922}{18988}Wystarczyło tylko poprosić.
{19002}{19065}Lex, naprawdę mi przykro.
{19078}{19142}Nie chciałam cię okłamywać.
{19158}{19202}Powiedz mi, co się dzieje?
{19202}{19268}Nic się ze mnš nie dzieje.
{19368}{19422}Nie chciała mnie okłamywać,|ale włamujesz się do mojego domu
{19422}{19480}i próbujesz mnie okrać?
{19508}{19618}Zachowujesz się jak ćpun|próbujšcy zdobyć następnš działkę.
{19632}{19698}W szkole jest pewien goć
{19700}{19775}Stworzył te substancje chemiczne...
{19775}{19830}Więc chodzi o narkotyki?
{19830}{19860}Nie
{19892}{19965}To nie jest to, o czym mylisz.
{19972}{20068}Zabijajš cię, a potem|sprowadzajš cię z powrotem.
{20075}{20112}Lex, ja umarłam.
{20112}{20165}Umarłam i wróciłam.
{20178}{20230}Mówišc szczerze
{20310}{20372}Byłam po drugiej stronie.
{20438}{20500}I widziałam moich rodziców
{20575}{20630}To było wspaniałe.
{21008}{21110}Nikt lepiej ode mnie|nie zrozumie straty rodzica.
{21122}{21175}A jeli chodzi o ciebie
{21175}{21242}Dorastanie bez matki i ojca
{21260}{21312}Zrozumiem nawet|skorzystanie z każdej okazji do tego,
{21312}{21380}aby ich znowu zobaczyć, ale
{21402}{21468}Musisz spojrzeć na siebie.
{21495}{21555}Na to, kim się stała.
{21575}{21665}Nie tego chcieliby|dla ciebie twoi rodzice.
{21690}{21745}Lex, przepraszam.
{21758}{21848}Ja tylko|Tak bardzo chciałam ich zobaczyć.
{21868}{21922}Jestem taka samotna
{22002}{22072}Mylę, że może|nadszedł już czas, abymy oboje
{22072}{22185}przestali trzymać się wspomnień|o ludziach, których stracilimy
{22185}{22285}I zwrócili się ku tym,|którzy wcišż sš w naszym życiu.
{22340}{22405}Tak, mylę, że masz rację.
{22552}{22615}- Marzniesz.|- Nie, wszystko w porzšdku.
{22615}{22665}Przyniosę ci koc.
{23358}{23425}- Pan Fine?|- Tak, pan Fine.
{23898}{23935}Słucham.
{24015}{24038}Nie
{24038}{24070}Nie wiem, gdzie jest.
{24070}{24105}Ale mogę się dowiedzieć.
{24105}{24205}Zadzwonię do ciebie,|kiedy tylko czego się dowiem.
{24308}{24375}Poza mierć
{24700}{24742}Musimy porozmawiać.
{24742}{24840}Lana ostrzegała mnie,|że jej współlokatorka jest wcibska.
{24888}{24950}Wyglšdasz gorzej niż ona.
{24958}{24990}Więc
{24998}{25052}Będziesz przede mnš|odgrywać troskliwš mamusię?
{25052}{25108}Przyniesiesz mi rosół?
{25108}{25130}Nie.
{25130}{25190}Jestem tu, ponieważ martwię się|o mojš przyjaciółkę.
{25192}{25232}Posłuchaj, chłopak Lany|włanie z niš zerwał.
{25232}{25290}Jest bardzo przygnębiona|i podatna na zranienie.
{25290}{25342}Ostatniš rzeczš, której potrzebuje,|jest wydalenie ze szkoły
{25342}{25418}z powodu całonocnego imprezowania.
{25452}{25525}- I mylisz, że to twoja sprawa?|- Tak, wiem, że to moja sprawa.
{25528}{25585}I jeli nie powiesz mi,|gdzie balujecie przez całš noc,
{25585}{25648}sprawię, że będzie to także|sprawa władz uniwersytetu.
{25648}{25678}Wyluzuj.
{25678}{25795}Lana nie baluje i nie włóczy się|nigdzie do białego rana.
{25795}{25852}Nie zachowuje się tak, jak zazwyczaj.
{25852}{25928}A wy obie wyglšdacie jak|reklamówki kliniki Betty Ford.
{25928}{25992}Posłuchaj, powiedziałam ci,|żeby odpuciła.
{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin