1) sim – tak 2) não – nie 3) Obrigado (-a). – Dziękuję. 4) De nada. – Proszę bardzo. Nie ma za co. 5) Por favor. / Se faz favor. – Proszę (prosząc o coś). 6) Aqui tem. – Proszę (podając coś). 7) Bom dia! – Dzień dobry (rano). 8) Boa tarde! – Dzień dobry (po południu). 9) Adeus! – Do widzenia. 10) Boa noite! – Dobry wieczór. 11) Boa noite! – Dobranoc. 12) Olá! – Cześć! (powitanie) 13) Chau! – Pa! 14) Até logo! – Do zobaczenia! 15) Com licença. – Przepraszam (np. zaczepiając osobę nieznajomą). 16) Desculpe. / Perdão. – Przepraszam. Przykro mi.
17) Chamo-me Miguel Costa. – Nazywam się Miguel Costa. 18) Chamo-me Lúcia. – Mam na imię Lúcia. 19) Como te chamas? – Jak się nazywasz? 20) Muito prazer. – Miło cię poznać. 21) Como estás? – Jak się masz? 22) Bem, obrigado (-a). – Dziękuję, mam się dobrze. 23) Sou português. – Jestem Portugalczykiem. 24) Sou da Polónia. – Jestem z Polski. 25) Moro em Lisboa. – Mieszkam w Lizbonie. 26) Tenho vinte anos. – Mam 20 lat. 27) Trabalho no escritório. – Pracuję w biurze. 28) Trabalho como empregado de mesa. – Pracuję jako kelner. 29) Sou enfermeira. – Jestem pielęgniarką.
30) Fala inglês? – Czy mówi pan po angielsku? 31) Fala português? – Czy mówi pan po portugalsku? 32) Falo um pouco português. – Mówię po portugalsku tylko trochę. 33) Fale mais devagar, por favor. – Proszę mówić powoli. 34) Pode escrever, por favor? – Czy mógłby pan to zapisać? 35) Podes repetir? – Czy możesz powtórzyć? 36) Não compreendo. / Não percebo. – Nie rozumiem. 37) Não sei. – Nie wiem.
38) o hotel – hotel 39) a pousada de juventude – schronisko młodzieżowe 40) a dormida e pequeno-almoço – nocleg ze śniadaniem (w hotelu) 41) Têm alguns quartos livres? – Czy są wolne pokoje? 42) Tenho uma reserva para o Rui Jorge. – Mam rezerwację na nazwisko Rui Jorge. 43) Queria reservar um quarto individual com casa de banho. – Chciałabym zarezerwować pojedynczy pokój z łazienką. 44) o quarto duplo – pokój dwuosobowy 45) o banho – łazienka 46) o duche – prysznic 47) o passaporte – paszport
48) Onde é o banco mais próximo? – Gdzie jest najbliższy bank? 50) Como se chama esta rua? – Jaka to ulica? 51) Como chegar à cidade? – Jak się dostać do miasta? 52) Estou a procurar a rua Agostinho da Silva. – Szukam ulicy Agostinho da Silva. 53) Não sou daqui. Pode ajudar-me? – Nie jestem stąd. Poszę o pomoc. 54) É longe daqui. – To jest daleko stąd. 55) Vire à direita. – Skręć w prawo. 56) Vire à esquerda. – Skręć w lewo. 57) Siga em frente. – Idź prosto.
58) o autocarro / a camioneta – autobus 59) a estação de metro – stacja metra 60) o carro – samochód 61) o avião – samolot 62) a auto-estrada – autostrada 63) o comboio – pociąg 64) o táxi – taksówka 65) o aeroporto – port lotniczy 66) a estação de comboios – stacja kolejowa 67) a paragem de autocarro – przystanek autobusowy 68) a loja – sklep 69) a estação de serviço / a bomba de gasolina – stacja benzynowa 70) a bagagem – bagaż 71) o depósito de bagagem – przechowalnia bagażu 72) a informação turística – punkt informacji turystycznej 73) a partida – odjazd a partida – odlot 74) o atraso – opóźnienie 75) a chegada – przyjazd a chegada – przylot
78) E onde posso comprar os bilhetes? – Gdzie mogę kupić bilety? 80) Queria um bilhete para Lisboa. – Chciałbym kupić bilet do Lizbony. 81) um bilhete de ida – bilet w jedną stronę um bilhete de volta – bilet powrotny
82) O meu carro avariou. – Mój samochód się zepsuł.
84) em dinheiro – gotówką 85) o cartão de crédito – karta kredytowa 86) a caixa multibanco – bankomat 87) o banco – bank 88) a agência de câmbio – kantor 89) Onde está a caixa multibanco mais próxima? – Gdzie jest najbliższy bankomat? 90) Posso pagar com cartão de crédito? – Czy mogę zapłacić kartą kredytową? 91) Quanto custa isto? – Ile to kosztuje? 92) A conta, por favor. – Poproszę rachunek. 93) Perdi dinheiro. – Zgubiłem pieniądze.
94) Que horas são? – Która jest godzina? 95) A que horas parte este comboio? – O której godzinie odjeżdża ten pociąg? 96) Quando? – Kiedy? 97) hoje – dzisiaj 98) amanhã – jutro 99) ontem – wczoraj 100) Da manhã. – rano 101) São cinco. – Jest piąta. 102) São seis e dez. – Jest 18.10. 103) segunda-feira – poniedziałek 104) terça-feira – wtorek 105) quarta-feira – środa 106) quinta-feira – czwartek 107) sexta-feira – piątek 108) sábado – sobota 109) domingo – niedziela 110) um / uma – 1 dois lub duas – 2 três – 3 quatro – 4 cinco – 5 seis – 6 sete – 7 oito – 8 nove – 9 dez – 10 onze – 11 doze – 12 vinte – 20 trinta – 30 cinquenta – 50 cem – 100 mil – 1000
111) o restaurante – restauracja 112) o menu / a ementa – jadłospis, menu 113) O que deseja? – Czy mogę przyjąć zamówienie? 114) Um frango grelhado com batatas fritas, por favor. – Poproszę kurczaka z rożna z frytkami. 115) Uma meia de leite, por favor. – Poproszę kawę z mlekiem. 116) Delicioso. – Bardzo smaczne. 117) Bom apetite! / Bom proveito! – Smacznego! 118) À sua saúde! – Na zdrowie! (toast) 119) a gorjeta – napiwek 120) a faca – nóż 121) o garfo – widelec 122) o prato – talerz 123) as batatas fritas – frytki 124) as batatas – ziemniak 125) a massa – makaron 126) o arroz – ryż 127) o frango – kurczak 128) a carne de porco – wieprzowina 129) a carne de vaca – wołowina 130) a vitela – cielęcina 131) os legumes – warzywa 132) as frutas – owoce 133) a sopa – zupa 134) a sobremesa – deser 135) a água mineral – woda mineralna 136) com gás – gazowana 137) sem gás – niegazowana 138) o café – kawa 139) o chá – herbata 140) o açúcar – cukier 141) o sal – sól 142) a pimenta – pieprz 143) o vinho – wino
144) Preciso de um médico. – Potrzebuję lekarza. 145) Há um médico por perto? – Czy jest w pobliżu lekarz? 146) Sinto-me mal. – Źle się czuję. 147) Tenho dores de barriga. – Boli mnie brzuch. 148) Tenho febre. – Mam gorączkę. 149) Preciso de ajuda. – Potrzebuję pomocy. 150) o hospital – szpital 151) a farmácia – apteka 152) o medicamento / o remédio – lekarstwo 153) Chame a polícia/bombeiros/exército/ambulância de gás/ embaixada polaca ! – Proszę zawołać policję/ staż pożarną/ wojsko/pogotowie gazowe/ polską
ambasadę! 154) Os meus documentos foram roubados. – Skradziono mi dokumenty. 155) Fui roubado. – Zostałem okradziony. 156) Fogo! – Pali się! Pożar!
157) Pode tirar-nos uma foto, por favor? – Czy mógłby pan nam zrobić zdjęcie? 158) Estou a procurar um café com Internet. – Szukam kafejki internetowej. 159) Queria alugar um carro. – Chciałbym wypożyczyć samochód. 160) Quais são previsões de tempo para amanhã? – Jaka jest prognoza pogody na jutro?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
161) Para ajuda! - na pomoc!
162) Fui assaltado, espancado e roubado. - zostałem napadnięty, pobity i obrabowany.
163) Estou doente e meu estomago dói. – jestem chory i boli mnie brzuch.
164) Meu cabeça dói – boli mnie głowa.
165) Eu quebrei meu braço / Parti a perna. – Złamałem rękę. Złamałem nogę.
165a) Estou a sangrar . Por aqui! – Ja krwawię. O tutaj! ( i pokazujemy;-))
166) Sou alérgica a leite e salicilatos. - Jestem uczulony na mleko i salicyniany.
167) Aqui está minha apólice de seguro e seu número. Eu sou da Polônia e entre em contato com a embaixada polonesa. - Oto moja polisa ubezpieczeniowa i jej numer. Jestem z Polski i poproszę o kontakt z polską ambasadą.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
168) Com licença, como faço para chegar à estação de metrô? / trem mais próxima? - Przepraszam, jak dostać się na najbliższą stację metra/ kolejową ?
169) Com licença, onde fica o banco/hospital, clínica, igreja, supermercado mais próximo? - Przepraszam, gdzie znajdę najbliższy bank/szpital, przychodnię, kościoł, supermarket?
170) Siga em frente cerca de duzentos e vinte e três e três quartos de metro. Em seguida, vire à esquerda e caminhe até o cruzamento. Vire à direita no cruzamento. À direita, ao lado do restaurante e em frente à oficina, fica a minha casa. No entanto, logo atrás da minha casa à esquerda - e em frente ao supermercado - entre a lata de lixo e um cachorro possivelmente morto e um gato mo...
laczek777