319-Love Octagon.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{56}{127}/Miło było wybudzić się ze śpiączki|/i powrócić do prawdziwego świata.
{131}{184}/Nie mogłem jednak|/przestać myśleć o Billie.
{188}{228}/Byłem pewien, że Karma chciałaby,|/bym ją znalazł.
{232}{317}To pewne. Są tylko dwie Billie Cunningham|w książce telefonicznej,
{321}{369}ale żadna z nich nie jest tą właściwą.
{395}{456}Billie, Billie, Billie...|Nie chcesz wiedzieć, co słychać u nas?
{473}{534}Randy był naszym stróżem ( town crier ),|kiedy byłeś w śpiączce.
{538}{567}Właściwie to ciekawa gra słów,
{571}{650}bo jednocześnie obserwował|wydarzenia w mieście i dużo płakał.
{659}{688}Czytaj listę, jełopie.
{692}{772}Dostałem notes, wycinankę,
{776}{870}jakiś specjalista wykopał Joy|i jej rodzinę z przyczepy.
{874}{965}Zgadza się, Ripie van Winkle.|Dlatego, że stoi na zboczu.
{969}{1006}więc teraz mieszkamy w ruderze Craba.
{1011}{1076}Musisz przenieść trójkę.
{1080}{1137}To jest zadanie z ortografii.
{1141}{1194}Joy, obiecuję, że przesunę|twoją przyczepę w bezpieczne miejsce,
{1198}{1242}jak tylko uzbieram kasę|na wynajem dźwigu.
{1247}{1394}Szop walczył z oposem na parkingu motelowym|o torbę francuskich frytek.
{1398}{1438}Frytki zostały.
{1442}{1471}Zjadłem frytki.
{1475}{1517}A ja jestem lesbijką.
{1521}{1552}Catalina, jeszcze nie twoja kolej.
{1556}{1623}Czy Chiquita powiedziała właśnie,|że nie interesują jej już banany?
{1627}{1666}Co się stało, trafiłaś na trefnego banana?
{1670}{1742}Nie chodzi o banany, tylko o|drzewa, które je zrzucają.
{1746}{1800}W "Czarnoksiężniku z Oz"|drzewa rzucały jabłkami.
{1804}{1826}Drzewa to dranie.
{1830}{1909}Wszyscy mężczyźni, jakich znam to dranie:|ojciec, który przegrał mnie w zakładzie
{1913}{2006}i mój ukochany z dzieciństwa, który przekonał mnie|do przyjazdu do tego kraju, tylko żeby mnie porzucić...
{2010}{2090}Dzięki niemu, teraz mam bajeczne życie,|pracując jako sprzątaczka i striptizerka.
{2094}{2150}Proszę cię... Wiem,na co cię stać.
{2154}{2229}Udawanie lesbijki pewnie|podwoi twoje interesy w "Club Chubby".
{2233}{2325}Kiedy byłam w liceum, powiedziałam|nauczycielowi, że jestem lesbijką, żeby dostać 5.
{2333}{2370}Jeśli nie przyłapałaby mnie pod prysznicem,
{2374}{2394}dostałabym 6.
{2398}{2446}Nie robię tego dla korzyści.
{2450}{2516}Jedyną osobą, dla której|chciałabym zrobić striptiz jest pani Idealna.
{2520}{2590}Powodzenia, ja też|szukam swojej pani Idealnej.
{2594}{2664}Cholera, Earl, masz auto Franka,|jego przyczepę.
{2668}{2700}Teraz chcesz jego byłą?
{2704}{2750}Czemu chcesz mieć wszystko, co jego?
{2754}{2813}/Dzięki wyrzutom Joy|/wpadł mi do głowy pomysł.
{2817}{2852}Wiem, jak znajdę Billie.
{2856}{2883}Poprzez Franka.
{2890}{2926}Idziemy, Randy.
{2960}{2996}Kończcie lekcje, chłopaki.
{3000}{3055}Woda jest już dobra do kąpieli.
{3063}{3095}My Name is Earl [03x19]|Love Octagon
{3097}{3130}//// Tłumaczenie - Rarehare \\\
{3152}{3202}/Dowiedzieliśmy się,|że w wyniku przepełnienia więzienia,
{3206}{3264}/Frank został wysłany|/do domu dla byłych więźniów.
{3327}{3370}/Nie miałem ochoty rozmawiać z nim,
{3374}{3438}/wiedząc, że chodził kiedyś|/z Billie i że jest szalony,
{3442}{3484}/ale to była moja jedyna opcja,|/by ją odnaleźć.
{3488}{3510}Mój Boże.
{3514}{3531}Hej.
{3535}{3575}Mój Boże, dobrze cię widzieć.
{3579}{3599}Jak się trzymasz?
{3603}{3624}Jestem głodny.
{3628}{3650}Strasznie głodny.
{3654}{3729}Dodali uspokajaczy do naszego jedzenia,|żebyśmy nie rozrabiali.
{3801}{3828}Umieram z głodu.
{3832}{3888}Wczoraj zjadłem nawet kostkę mydła.
{3892}{3928}Dziś rano srałem bańkami.
{3933}{3970}Inni biegali i je łapali.
{3974}{4006}To jakieś wariatkowo.
{4010}{4046}Chcesz owoc?
{4124}{4193}Noszę teraz kawałki jabłka w portfelu.
{4200}{4252}Nie doszliśmy jeszcze do tej strony.
{4264}{4320}Muszę przyznać,|że dobrze wyglądasz, Frank.
{4324}{4365}Silny, zdrowy.
{4369}{4390}Piękny naszyjnik.
{4394}{4440}To nie jest naszyjnik.
{4447}{4498}Przekonałem się o tym na własnej skórze.
{4547}{4598}Lody! Lody!
{4663}{4758}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4759}{4790}Hej, Paco.
{4794}{4832}Saludos, Earl, Randy.
{4836}{4893}Kiedyś dostarczałem w Camden|zagraniczne żarcie.
{4898}{4952}Bycie Seńor Lo Mein jest do dupy, prawda?
{4956}{5002}Tak, ale jeśli masz pracę,
{5006}{5038}zdejmują ci tę obrożę
{5042}{5073}i wypuszczają na 8 godzin dziennie.
{5077}{5116}Czemu nie załatwisz sobie roboty, jak Paco?
{5120}{5194}Odmówiłem przebierania się z walczącego byka|i tańczenia jako małpa.
{5198}{5239}Więc jedz dalej mydło, mózgu.
{5243}{5261}Pa.
{5305}{5382}Wpadliśmy tylko, żeby dowiedzieć się,|jak sobie radzisz.
{5386}{5444}Myślałem, że chcieliśmy znaleźć Billie?
{5448}{5510}Mówiłeś, że boisz się,|bo Frank kiedyś z nią chodził.
{5515}{5594}Powiedziałeś też, że tylko|jeden z nas powinien mówić...
{5598}{5643}To miałeś być ty.|Dawaj, Earl.
{5647}{5705}Zaraz, zaraz, zaraz.|Chcesz umówić się z Billie?
{5709}{5776}Tak i... chciałem, byś wiedział,|że Karma jest po mojej stronie,
{5780}{5834}więc jeśli mnie zaatakujesz,|spotka cię coś złego.
{5846}{5879}Wiesz co, nie martw się.
{5883}{5921}Ja... skończyłem z nią.
{5925}{5979}Naprawdę?
{5983}{6052}Tak. Do tego dobrze jej się teraz powodzi,|tak jak tobie.
{6056}{6138}To tak, jakby Matka Teresa zaczęła chodzić|łysym kolesiem w pampersach.
{6143}{6188}Jak on się nazywał?
{6203}{6236}Gumby!
{6251}{6298}Dzięki, Frank, to dużo dla mnie znaczy.
{6305}{6338}Więc pomożesz mi znaleźć Billie?
{6342}{6399}Tak, tak, pomogę wam,|ale najpierw wy musicie zrobić coś dla mnie.
{6403}{6458}Potrzebuję pracy,|żebym mógł wyrwać się stąd każdego dnia.
{6462}{6534}Może załatwimy mu pracę, jako kontroler bikini?
{6548}{6601}Widziałem je w hipermarkecie.
{6606}{6640}Albo mógłby polować na bobry,
{6646}{6700}ale chyba musiałby mieć licencję.
{6718}{6750}/Wiedziałem, że potrzebuję pomocy Franka,
{6755}{6809}/więc postanowiłem zapytać Darnella,|/czy mógłby go zatrudnić.
{6813}{6844}Nie będzie ci tu nawet przeszkadzał,
{6848}{6908}bo będzie pomagał mi znaleźć Billie.
{6957}{6991}Jesteś pewien,|że wszystko z nimi dobrze?
{6993}{7075}Chcieli spać w piętrowym łóżku.
{7099}{7163}Mam wrażenie, że nie ma sensu|oszczędzać kasy na ich studia.
{7167}{7213}Zatrudnię go, jeżeli Joy się zgodzi.
{7218}{7288}Koleś mierzył bronią w jej brzuch,|kiedy dostarczała dziecko.
{7292}{7354}Gówno mnie to obchodzi,|to nie było moje dziecko.
{7382}{7456}Bez jaj, kto dzwoni do baru po 7:00?
{7460}{7511}Obudzą dzieciaki!
{7526}{7578}/Następnego dnia,|/Frank został oficjalnie zatrudniony
{7583}{7640}/dzięki czemu mógł w końcu|/zasmakować odrobiny wolności.
{7856}{7931}/Frank sądził, że najlepszym miejscem,|/by szukać Billi będzie do jej kuzyna, Jocelyna.
{7933}{7979}Macie spory tupet,|przychodząc tu,
{7983}{8027}by poprosić mnie o przysługę, prostaki.
{8032}{8073}Wspomniałem, że uprawiałem seks
{8078}{8130}z Jocelyn, kiedy ja i Billie|rozstaliśmy się na krótko?
{8136}{8171}Niestety nie.
{8195}{8251}Bo jest za wielkim gentlemanem.
{8346}{8388}Idę się przejść.
{8485}{8524}Miałaś jakieś wieść od Billie?
{8528}{8553}Może.
{8558}{8602}Dalej, Jocelyn, kochanie,|nie wkurzaj się.
{8607}{8725}Poza tym, rozstałem się z Billie,|a ty wyglądasz uroczo.
{8731}{8769}Wiesz, że ma niesamowite stopy.
{8773}{8789}Dalej, pokaż mu je.
{8793}{8815}Niech je zobaczy.
{8848}{8884}Frank.
{8909}{8944}Mieszkała tu jakiś czas,
{8949}{9006}po tym, jak wylali ją|ze szkoły pielęgniarskiej za oszustwa.
{9010}{9027}Tutaj są.
{9032}{9087}To jest prawdziwe piękno.
{9092}{9105}Oszustwa?
{9109}{9144}Przecież jej się powodziło.
{9148}{9184}Po moim, tłustym, trupie.
{9188}{9219}Tej dziewczynie odbiło.
{9225}{9279}Ukradła moje pieniądze na czynsz, moją benzynę,
{9283}{9333}po czym napadła|na monopol w Boże Narodzenie.
{9339}{9407}Kto mierzy do kogoś z broni w to święto?
{9412}{9454}Billie uderzyła mnie w Święta.
{9467}{9510}Jechała pewnie z tego sklepu monopolowego.
{9515}{9563}Wygląda na to,|że twoja dziewczyna wróciła na złą stronę.
{9567}{9611}Popatrz na te mały paróweczki.
{9615}{9647}Są fantastyczne.
{9655}{9725}Jocelyn, wiesz, gdzie Billie jest teraz?
{9730}{9786}Dzwoniła tydzień temu|i prosiła o pomoc.
{9790}{9826}Tak jak kiedyś.
{9832}{9884}Możesz sprawdzić to|w moim telefonie, jeśli chcesz.
{9894}{9932}Ta mała świnka poszła do sklepu,
{9944}{9987}ta mała świnka została w domu.
{9992}{10050}Jocelyn, pamiętasz, gdzie poszła|ta mała świnka?
{10077}{10124}/Nie wiedzieliśmy,|/jak namierzyć skąd dzwoniła Billie,
{10128}{10161}/więc poszliśmy do jedynej osoby,
{10166}{10212}/o której wiedzieliśmy,|/że ma dostęp do Internetu.
{10217}{10289}Wygląda na to, że Karma|dała mi Billie, jako nagrodę,
{10293}{10366}ale teraz zrozumiałem, że Karma|także daje mnie Billie.
{10370}{10430}Wydaje mi się, że muszę sprawić,|by powróciła w właściwą ścieżkę.
{10435}{10490}Karma chce, żeby była naszą dziewczyną.
{10494}{10588}To byłoby jeszcze bardziej romantyczne,|jeśli Manilow zaśpiewałby to w wannie z pianą.
{10620}{10656}To jest numer.
{10661}{10702}Wygląda na to, że dzwoniła z budki.
{10713}{10776}Co to za strona,|którą masz zminimalizowaną?
{10780}{10802}Co to jest dilf?
{10826}{10838}To są...
{10842}{10882}ojcowie, których chcę znaleźć.
{10886}{10952}Ja... straciłem kontakt z ojcami|moich kolegów z dzieciństwa.
{10957}{11001}Zobaczmy więc, czy twoi ojcowie tam są.
{11006}{11018}Cóż...
{11060}{11136}Czy takie rzeczy naprawdę|tata robi mamie!?
{11161}{11207}/Kenny dał nam adres do budki,
{11211}{11276}/więc pojechaliśmy tam|/mając nadzieję, że zobaczymy Billie.
{11280}{11337}/Postanowiliśmy, że ja i Frank|/będziemy obserwować południe,
{11341}{11375}/a Randy północ.
{11379}{11423}Więc, Frank, co Billie lubi?
{11427}{11472}Może...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin