shutter island dvdrip CD2.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{110}{128}Teddy!
{1143}{1174}Posłuchaj mnie!
{1205}{1275}Słuchaj.|Nie chcę stšd wychodzić, jasne?
{1285}{1337}Dlaczego ktokolwiek|miałby tego chcieć?
{1338}{1425}Słyszymy tu o różnych rzeczach.|O wiecie poza murami.
{1426}{1496}O atolach,|o testach bomb wodorowych.
{1509}{1578}Wiesz, jak taka bomba działa?
{1585}{1638}- Dzięki wodorowi.|- Bardzo zabawne.
{1639}{1711}- Szefie!|- Inne bomby eksplodujš, tak?
{1729}{1810}Ale nie bomba wodorowa.|Ona imploduje,
{1811}{1915}a potem eksploduje|z siłš milion razy większš!
{1916}{1950}- Rozumiesz?|- Tak!
{1951}{1988}- Czyżby?!|- Rozumiem, rozumiem!
{1989}{2013}Puć go!
{2358}{2378}Szefie!
{2437}{2535}Co ty wyprawiasz?|Jezu Chryste, Teddy.
{2561}{2647}Macie go?|Co jest, kurwa, z wami?
{2656}{2714}- Mamy ich łapać, a nie zabijać!|- Rzucił się na nas.
{2715}{2754}Ty, pomóż mi go podnieć.
{2755}{2814}Musimy go zaprowadzić do ambulatorium.|Szlag by to.
{2815}{2851}Nie!|Nie ty!
{2859}{2917}Ty się przespaceruj.|Chodmy.
{2919}{2978}Cawley urwie mi za to jaja.
{5234}{5316}/Laeddis.
{5470}{5597}/Mówiłe, że się stšd uwolnię.|/Obiecałe mi to.
{5640}{5685}/Okłamałe mnie.
{5686}{5721}Laeddis?
{5849}{5882}Laeddis?
{5925}{5972}Cholernie zabawne.
{6015}{6084}- Twój głos...|- Nie poznajesz?
{6109}{6163}Po tych wszystkich rozmowach,|które odbylimy?
{6179}{6276}- Po tych wszystkich kłamstwach?|- Pokaż mi swojš twarz.
{6285}{6342}Mówiš, że teraz należę już do nich.
{6359}{6418}Mówiš, że nigdy stšd nie odejdę.
{6446}{6501}Zapałka zaraz ci się wypali.
{6557}{6639}- Natychmiast pokaż mi swojš cholernš twarz!|- Po co?
{6640}{6683}Żeby znów mógł mnie okłamać?
{6691}{6745}- Tu nie chodzi o prawdę.|- Włanie, że tak.
{6749}{6821}- Chodzi o ujawnienie prawdy.|- Chodzi o ciebie!
{6840}{6885}I o Laeddisa.
{6910}{6961}Tylko o to zawsze chodziło.
{6980}{7028}Ja się nie liczyłem!
{7047}{7095}Byłem tylko narzędziem.
{7147}{7176}George?
{7184}{7228}George Noyce?
{7242}{7328}Nie. To niemożliwe.|Nie możesz tu być.
{7331}{7366}Podoba ci się?
{7400}{7476}- Kto ci to zrobił, George?|- Ty.
{7486}{7523}Co ty bredzisz?
{7534}{7628}Twoje gadanie.|Przez twoje pieprzenie znów tu wylšdowałem!
{7630}{7689}Jakim cudem|przenieli cię z Dedham?
{7690}{7767}Znajdę sposób,|żeby to wszystko naprawić, rozumiesz?
{7768}{7799}Teraz już stšd nie wyjdę.
{7802}{7863}Raz mi się udało, ale dwa razy?|Nie ma szans.
{7864}{7953}- Powiedz mi tylko, jak tu trafiłe.|- Wiedzieli!
{7955}{7987}Nie rozumiesz?
{7990}{8067}Wiedzieli o wszystkim.|Dokładnie znali twój plan.
{8081}{8183}To jest gra.|Wszystko to, specjalnie dla ciebie.
{8184}{8237}Nie prowadzisz tu żadnego ledztwa.
{8238}{8322}Jeste tylko|pierdolonym szczurem w labiryncie.
{8329}{8416}Ależ George.|To nie tak. Mylisz się.
{8433}{8463}Poważnie?
{8471}{8530}Byłe w ogóle sam|od przyjazdu tutaj?
{8555}{8608}Jestem tu z moim partnerem.
{8612}{8691}Nigdy wczeniej|z nim nie pracowałe, prawda?
{8713}{8772}On... jest szeryfem federalnym z Seattle.
{8773}{8860}Nigdy wczeniej|z nim nie pracowałe, prawda?
{8906}{9007}Posłuchaj, George, znam się na ludziach.|Ufam temu człowiekowi.
{9121}{9177}Zatem oni już wygrali.
{9243}{9273}Kurwa.
{9383}{9462}Zabiorš mnie do latarni.
{9493}{9548}Pokrojš mi mózg.
{9572}{9658}A znalazłem się tu przez ciebie!
{9678}{9789}Wycišgnę cię stšd, George.|Nie trafisz do latarni.
{9790}{9859}Nie możesz jednoczenie|ujawnić prawdy i zabić Laeddisa.
{9860}{9944}Musisz dokonać wyboru.|Rozumiesz to, prawda?
{9955}{10025}- Nie jestem tu, by kogokolwiek zabić.|- Kłamca!
{10026}{10108}Nie zabiję go, przysięgam!
{10110}{10144}Ona nie żyje.
{10176}{10207}Pozwól jej odejć.
{10242}{10285}Pozwól jej odejć.
{10301}{10331}Powiedz mu, Teddy.
{10343}{10385}Powiedz mu, dlaczego.
{10441}{10495}Musisz to zrobić.|Nie ma innego sposobu.
{10515}{10537}Pozwól jej odejć.
{10538}{10595}Opowiedz mu o dniu,|w którym przyniosłe mi wisiorek.
{10596}{10626}Musisz to zrobić!
{10629}{10720}Powiedziałam ci, że łamiesz mi serce,|a ty spytałe, dlaczego.
{10721}{10781}Ona... miesza ci w głowie.
{10782}{10835}A ja powiedziałam,|że to ze szczęcia.
{10836}{10905}Zabije cię.|Ona cię zabije.
{10966}{11065}Jeli chcesz ujawnić prawdę,|musisz pozwolić jej odejć.
{11094}{11109}Nie mogę.
{11110}{11197}- Musisz pozwolić jej odejć!|- Nie mogę!
{11344}{11410}Więc nigdy nie opucisz|tej wyspy.
{11545}{11573}Dolores.
{11744}{11793}Nie ma go tutaj.
{11840}{11903}Przeniesiono go stšd.
{11960}{12096}Jeli nie ma go w Bloku A,|to może być tylko w jednym miejscu.
{12216}{12260}Latarnia.
{12512}{12563}Niech ci Bóg dopomoże.
{12763}{12840}Szefie, mamy problem.|McPherson i Cawley sš w budynku.
{12842}{12904}Cawley dowiedział się|o pobiciu pacjenta.
{12906}{12999}- Przeszukujš cały budynek.|- Wynomy się stšd.
{13091}{13148}Nie zatrzymuj się.|Przynależymy tu.
{13381}{13410}Co z tobš?
{13426}{13458}O co ci chodzi?
{13472}{13508}Gdzie byłe?
{13518}{13626}Jak odprowadzilimy tego gocia do ambulatorium,|poszedłem zerknšć na akta pacjentów.
{13636}{13676}Znalazłe Laeddisa?
{13687}{13708}Nie.
{13716}{13804}- Nie znalazłem go.|- Ja znalazłem formularz jego przyjęcia.
{13807}{13861}Tylko to było w jego aktach.|Żadnych sprawozdań z sesji,
{13862}{13947}żadnych incydentów, zdjęć,|jedynie to. Dziwne.
{13953}{13998}Masz, zerknij.
{14017}{14053}Póniej.
{14091}{14129}Co jest, szefie?
{14145}{14200}Po prostu zerknę na to póniej.
{14252}{14344}- Do Ashecliffe trzeba ić tędy.|- Nie idę do Ashecliffe.
{14369}{14414}Idę do latarni.
{14419}{14499}Dowiem się, co się, kurwa,|dzieje na tej wyspie.
{14816}{14842}Oto i ona.
{14868}{14896}Cholera.
{14905}{14968}Poszlimy za bardzo na południe.|Musimy się wrócić.
{14969}{15024}Nie ma szans, żebymy tędy przeszli.
{15025}{15147}Za tamtymi drzewami może być cieżka,|którš ominiemy skały i dojdziemy do latarni.
{15151}{15220}Co my robimy?|Mamy formularz jego przyjęcia.
{15226}{15341}To dowód, że istnieje pacjent 67,|czemu jawnie zaprzeczali.
{15352}{15434}Idę do tamtej latarni.|Rozumiesz?
{15485}{15576}- Jak mam cię powstrzymać?|- A dlaczego miałby to robić, Chuck?
{15584}{15703}Bo schodzenie tędy po ciemku|to samobójstwo. Oto dlaczego.
{15707}{15730}No dobrze.
{15749}{15803}To może posiedzisz sobie tutaj.
{15828}{15880}Sam mnie w to wcišgnšłe, szefie.
{15881}{15959}A teraz utknęlimy na tej skale,|na tej wyspie.
{15960}{16044}Możemy polegać tylko na sobie,|a ty nagle zaczynasz się zachowywać jak...
{16050}{16095}Jak?|No jak?
{16098}{16138}Jak się zachowuję?
{16229}{16308}Co się wydarzyło|przy tamtych celach?
{16428}{16504}Jak mylisz,|jaka jest teraz pogoda w Portland?
{16510}{16565}Jestem z Seattle.
{16614}{16659}Z Seattle?
{16721}{16797}Idę dalej.|Sam.
{16857}{16891}Idę z tobš, szefie.
{16901}{16987}- Powiedziałem, że idę sam.|- No to pa.
{17628}{17663}Niech to szlag!
{17850}{17949}Wiedziałem, że to niedaleko,|ale już nie zdšżę przed przypływem.
{18148}{18168}Chuck!
{18239}{18267}Chuck!
{20618}{20652}Chuck!
{20661}{20713}Gdzie jeste, Chuck?!
{21294}{21320}Chuck?!
{21368}{21391}Chuck!
{22461}{22483}Kim jeste?
{22544}{22618}Nazywam się Teddy Daniels.|Jestem gliniarzem.
{22645}{22682}Ten szeryf.
{22712}{22739}Zgadza się.
{22802}{22920}- Mogłaby pani wycišgnšć ręce zza pleców?|- Dlaczego?
{22924}{22947}Po co?!
{22978}{23040}Chciałbym się upewnić,|że nic mi nie grozi.
{23234}{23277}Zatrzymam to...
{23311}{23357}jeli nie ma pan nic przeciwko.
{23368}{23394}W porzšdku.
{23619}{23646}Pani...
{23683}{23731}Pani jest Rachel Solando.
{23763}{23791}Ta prawdziwa.
{23895}{23935}Zabiła pani swoje dzieci?
{23975}{24025}Nigdy nie miałam dzieci.
{24040}{24081}Nie byłam nawet mężatkš.
{24118}{24205}Zanim zostałam pacjentkš w Ashecliffe,|pracowałam tu.
{24255}{24285}Była pani pielęgniarkš?
{24335}{24389}Byłam lekarkš, szeryfie.
{24464}{24540}- Myli pan, że oszalałam?|- Nie. Ja...
{24548}{24607}Jeli powiem, że nie oszalałam...
{24622}{24674}to i tak niewiele zmieni, prawda?
{24700}{24756}Sytuacja żywcem wyjęta z Kafki.
{24841}{24894}Jeli obwołajš cię szaleńcem,
{24897}{24989}to wszelkie twoje protesty|jedynie potwierdzajš tę diagnozę.
{25035}{25095}Przykro mi,|ale nie za bardzo nadšżam.
{25096}{25143}Jak tylko uznajš cię za szaleńca,
{25144}{25229}to wszystko, co robisz,|jest automatycznie częciš tego szaleństwa.
{25230}{25293}Twoje protesty nazwš "zaprzeczeniem".
{25303}{25367}Uzasadnione obawy - "paranojš".
{25368}{25471}Instynkt przetrwania...|"mechanizmem obronnym".
{25472}{25577}Jest pan bystrzejszy niż się wydaje, szeryfie.|Nie najlepiej to panu wróży.
{25581}{25639}- Proszę mi powiedzieć...|- Tak?
{25684}{25723}Co się pani przydarzyło?
{25737}{25818}Zaczęłam wypytywać|o te duże dostawy amytalu sodu.
{25819}{25905}- To halucynogenna pochodna opium.|- Leki psychotropowe.
{25938}{25993}Zapytałam też o operacje.
{26044}{26110}Słyszał pan o lobotomii przezoczodołowej?
{26131}{26190}Usypiajš pacjenta elektrowstrzšsem...
{26200}{26300}potem szpikulcem do lodu|przebijajš się przez gałkę ocznš...
{26319}{26382}i przerywajš włókna nerwowe.
{26428}{26489}Dzięki temu|pacjent staje się posłuszny.
{26490}{26526}Łatwo nim kierować.
{26553}{26597}To barbarzyństwo.
{26614}{26663}Działanie bez sumienia.
{26676}{26786}Wie pan, szeryfie,|w jaki sposób ciało odczuwa ból?
{26798}{26868}- To zależy, gdzie jest się rannym.|- Nie.
{26869}{26968}Ciało nie ma tu nic do rzeczy.|To mózg kontroluje ból.
{26972}{27086}Mózg kontroluje strach, empatię,|sen, głód, gniew, wszystko.
{27134}{27189}A jeli miałby nad nim kontrolę?
{27209}{27277}- Nad mózgiem?|- Tak odmienić człowieka,
{27278}{27399}by nie odczuwał bólu,|miłoci, czy współczucia.
{27422}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin